Ephesians 1:19 — Compare Translations
21 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ከም ኣሰራርሓ እቲ ብርቱዕ ሓይሉ ንዓና ንኣመንቲ ሥልጣኑ ዕብየት ሓይሉ እንታይ እዩ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በክርስቶስ እንደ አደረገው እንደ ከሃሊነቱ ታላቅነት በምናምን በእኛ ላይ የሚያደርገው የከሃሊነቱ ጽናት ብዛት ምን እንደ ሆነ ታውቁ ዘንድ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለእኛ ለምናምነውም ከሁሉ በላይ ታላቅ የሆነውን፥ የኀይሉ ታላቅ ብርታት አሠራር፥ ኀይሉን ምን እንደሆን እንድታውቁ፥
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ቃሲ ኣ ኣማኒያ ኑናን ኣ ዎልቃይ ሎይꬂ ኦꬄ። ሃ ኑናን ዴዒያ ዎልቃይኔ ሃዪቁዋፔ ኪሪስቶሳ ዴንꬂዴ፥ ሳሉዋ ሳዓን ፆሳፔ ኡሼቻ ባጋና ኡቲሴዳ ዎልቃማ ዎልቃይ ኢቱዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቃይ አ አማንያ ኑናን አ ዎልቃይ ሎይ ኦ። ሀ ኑናን ደእያ ዎልቃይነ ሀይቁዋፐ ክርስቶሳ ደንደ፥ ሳሉዋ ሳኣን ጾሳፐ ኡሸቻ ባጋና ኡትሴዳ ዎልቃማ ዎልቃይ እቱዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'ay Aa ammaniyaa nuunan Aa wolk'k'ay loytsi ootsee. Ha nuunan de'iyaa wolk'k'aynne hayk'uwaappe Kiristtoosa dentsiide, saluwaa sa'aan S'oossaappe ushechcha baggana utisseedda wolk'k'aama wolk'k'ay ittuwaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qassi A ammaniyaa nuunan A wolqqay loythi oothee. Ha nuunan de7iya wolqqaynne hayiquwaappe Kiristtoosa denthiide, saluwaa sa7an Xoossaappe ushechcha bagganna utisseedda wolqqaama wolqqay ittuwaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qassi A ammaniyaa nuunan A wolqqay loythi oothee. Ha nuunan de7iya wolqqaynne hayiquwaappe Kiristtoosa denthiide, saluwaa sa7an Xoossaappe ushechcha bagganna utisseedda wolqqaama wolqqay ittuwaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nuus ammanizaytas ubbaafe bolla gidida iza wolqqa dhoqqateth intte erana mala ta woossays; he wolqqayka iza gita minoteththaa ooson bessidayssi hayqoppe Kirstoosa denththidi salon ba ushachchan utissida Kirstoosa baggara.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኑስ ኣማኒዛይታስ ኡባፌ ቦላ ጊዲዳ ኢዛ ዎልቃ ቃቴ ኢንቴ ኤራና ማላ ታ ዎሳይስ፤ ሄ ዎልቃይካ ኢዛ ጊታ ሚኖቴ ኦሶን ቤሲዳይሲ ሃይቆፔ ኪርስቶሳ ዴንዲ ሳሎን ባ ኡሻቻን ኡቲሲዳ ኪርስቶሳ ባጋራ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኑስ ኣማኒዛይታስ ኡባፌ ቦላ ጊዲዳ ኢዛ ዎልቃ ꬎቃቴꬅ ኢንቴ ኤራና ማላ ታ ዎሳይስ። ሄ ዎልቃይካ ኢዛ ጊታቴꬃ ሚኖቴꬃ ኦሶን ቤሲዳይሲ ሃይቆፔ ኪርስቶሳ ዴንꬂዲ ሳሎን ባ ኡሻቻን ኡቲሲዳ ኪርስቶሳ ባጋራ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Amaniza nunan oothiza wursofe bolla gidida gitta Xoossa wolqa inte erana mala ta wosays. He wolqaykka oonikka teqontayssanne mulekka daburontaysakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qassi iya ammaniyaa nunan oothiya iya wolqqay ay mela aadhdhida giteekko hintte erana mela woossays. He wolqqay xoonettonanne daaburonna wolqqaa. Ha nunan de7idi oothiya wolqqaynne,
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቃሲ ኢያ ኣማኒያ ኑናን ኦꬂያ ኢያ ዎልቃይ ኣይ ሜላ ኣꬊዳ ጊቴኮ ሂንቴ ኤራና ሜላ ዎሳይስ። ሄ ዎልቃይ ፆኔቶናኔ ዳቡሮና ዎልቃ። ሃ ኑናን ዴዒዲ ኦꬂያ ዎልቃይኔ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቃስ እያ አማንያ ኑናን ኦያ እያ ዎልቃይ አይ መላ አዳ ግቴኮ ህንተ ኤራና መላ ዎሳይስ። ሄ ዎልቃይ ፆነቶናነ ዳቡሮና ዎልቃ። ሀ ኑናን ደእድ ኦያ ዎልቃይነ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi iya ammaniya nunan oothiya iya wolqay ay mela aadhida giteeko hinte erana mela woossayis. He wolqay xoonetonanne daaburonna wolqaa. Ha nunan de7idi oothiya wolqaynne,
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qassi iya ammaniyaa nunan oothiya iya wolqqay ay mela aadhdhida giteekko hintte erana mela woossays. He wolqqay xoonettonanne daaburonna wolqqaa. Ha nunan de7idi oothiya wolqqaynne,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ለእኛ ለምናምነውም ከሁሉ በላይ ታላቅ የሆነውን ኀይሉን እንድታውቁ እጸልያለሁ። ይህም ኀይል እንደ እርሱ ታላቅ ብርታት አሠራር፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የማይለካው ታላቅ ኀይሉ ለእኛ ለምናምነው ምን ያኽል ታላቅ መሆኑን ታውቁ ዘንድ እጸልያለሁ፤ ይህንንም ታላቅ ኀይሉን በተግባር ያሳየው ከሞት አስነሥቶ በሰማይ በቀኙ ባስቀመጠው በክርስቶስ አማካይነት ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣባና ኣብ እንኣምን ከዓ፥ እቲ ኽግመት ዘይከኣል ዕቤት ሓይሉ፥ እንታይ ከም ዝኾነ ምእንቲ ኽትፈልጡ እፅሊ ኣለኹ። እዝ ኣባና ዝሰርሕ ዘሎ ሓይሉ ኸዓ፥
Amharic Tigrinya 2011
ኣምላኽ ንክርስቶስ ካብ ምዉታት ኣተንሲኡ፡ ኣብ የማኑ ኣብ ሰማያት ምስ ኣቐመጦ፡ ኣብታ እትመጽእውን እምበር፡ ኣብዛ ዓለም እዚኣ ጥራይ ዘይኰነ፡ ኣብ ልዕሊ ዂሉ ሽመትን ስልጣንን ሓይልን ጐይትነትን ዚስመ ዘበለ ስምን ምስ ኣርአሶ፡ ነቲ ሕልፊ ዘለዎ ዓብዪ ሓይሊ ኣባና እንኣምን ዘሎና ኸም ስልጣን ሓይሉ ኣብ ክርስቶስ ዝገበሮ ግብሪ ንስኻትኩም እንታይ ምዃኑ ኽትፈልጥዎ፡ እጽልየልኩም ኣሎኹ።