Ephesians 1:3 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠ₯ቲ α‰₯αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ ኣα‰₯ αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‰₯α‹…αˆ‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‰ αˆ¨αŠΈα‰΅ α‹α‰£αˆ¨αŠΈαŠ“ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ• αŠ£α‰¦αŠ• αŒα‹­α‰³αŠ“ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰₯ጹαŠ₯ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‰ αŠ­β€‹αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰Άαˆ΅ αŠ’α‹¨β€‹αˆ±αˆ΅ α‰ αˆ°β€‹αˆ›β€‹α‹«α‹Š ሡፍራ α‰ αˆ˜β€‹αŠ•β€‹αˆβ€‹αˆ³α‹Š α‰ αˆ¨β€‹αŠ¨α‰΅ αˆαˆ‰ α‹¨α‰£β€‹αˆ¨β€‹αŠ¨αŠ• α‹¨αŒŒβ€‹α‰³β€‹α‰½αŠ• α‹¨αŠ’β€‹α‹¨β€‹αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰Άαˆ΅ αŠ α‰£α‰΅ αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‹­αˆ˜β€‹αˆ΅β€‹αŒˆαŠ•α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‰ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰ αˆ°αˆ›α‹«α‹Š ሡፍራ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‰ αˆ¨αŠ¨α‰΅ αˆαˆ‰ α‹¨α‰£αˆ¨αŠ¨αŠ• α‹¨αŒŒα‰³α‰½αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ αˆαˆ‹αŠ­αŠ“ αŠ α‰£α‰΅ α‹­α‰£αˆ¨αŠ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‰ αˆ¨αŠ¨α‰΅ αˆαˆ‰ α‰ αˆ°αˆ›α‹«α‹Š ሡፍራ α‰ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨α‰£αˆ¨αŠ¨αŠ•α₯ α‹¨αŒŒα‰³α‰½αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ α‰£α‰΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­α‰£αˆ¨αŠ­α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠ£α‹«αŠ“ αŠ£αŠ•αŒα‹‹ αŠ‘α‰£αŠ• αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ α‰£αŒ‹αŠ“ α‰¦αˆ‹ αˆ³αˆ‰α‹‹αŠ• αŠ‘αŠ“ αŠ£αŠ•αŒ„α‹³ α†αˆ³α₯ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ² αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ αŠ£α‹‰α‹‹α₯ αŠ‘αŠ’ αŒ‹αˆ‹α‰΄α‰Άα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ α‹«αŠ“ αŠ αŠ•αŒα‹‹ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰£αŒ‹αŠ“ α‰¦αˆ‹ αˆ³αˆ‰α‹‹αŠ• αŠ‘αŠ“ αŠ αŠ•αŒ„α‹³ ጾሳα₯ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ αŠ α‹‰α‹‹α₯ αŠ‘αŠ• αŒ‹αˆ‹α‰΄α‰Άα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaanaa anjjuwaa ubbaan Kiristtoosa baggana bolla saluwaan nuuna anjjeedda S'oossaa, nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa Aawuwaa, nuuni galateetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayyaanaa anjjuwaa ubbaan Kiristtoosa bagganna bolla saluwaan nuuna anjjeedda Xoossaa, nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa Aawuwaa, nuuni galateetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayyaanaa anjjuwaa ubbaan Kiristtoosa bagganna bolla saluwaan nuuna anjjeedda Xoossaa, nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa Aawuwaa, nuuni galateetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nu Godaa Yesus Kirstoosa baggara salon Ayana anjjo ubbaan nuna anjjida Godaa Yesus Kirstoosa Aaway Xoossi anjjetto.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰£αŒ‹αˆ« αˆ³αˆŽαŠ• αŠ£α‹«αŠ“ αŠ£αŠ•αŒ† αŠ‘α‰£αŠ• αŠ‘αŠ“ αŠ£αŠ•αŒ‚α‹³ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ αŠ£α‹‹α‹­ ጾሲ αŠ£αŠ•αŒ„α‰Άα’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰£αŒ‹αˆ« αˆ³αˆŽαŠ• αŠ£α‹«αŠ“ αŠ£αŠ•αŒ† αŠ‘α‰£αŠ• αŠ‘αŠ“ αŠ£αŠ•αŒ‚α‹³ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ αŠ£α‹‹α‹­ α†αˆ² αŠ£αŠ•αŒ„α‰Άα’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Nu Goda Yesuss Kiristossa bagara sallon ayana anjjo wurison nuna anjjuda Goda Yesuss Kirisitossa aaway Xoossi anijjeto.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Salon de7iya ayyaana anjjo ubban Kiristtoosa baggara nuna anjjida, nu Godaa Yesuus Kiristtoosa Aaway, Xoossay galatetto.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αˆ³αˆŽαŠ• α‹΄α‹’α‹« αŠ£α‹«αŠ“ αŠ£αŠ•αŒ† αŠ‘α‰£αŠ• αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ‘αŠ“ αŠ£αŠ•αŒ‚α‹³α₯ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ αŠ£α‹‹α‹­α₯ α†αˆ³α‹­ αŒ‹αˆ‹α‰΄α‰Άα’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αˆ³αˆŽαŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ α‹«αŠ“ αŠ αŠ•αŒ† αŠ‘α‰£αŠ• αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ‘αŠ“ αŠ αŠ•αŒ…α‹³α₯ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ αŠ α‹‹α‹­α₯ α†αˆ³α‹­ αŒ‹αˆ‹α‰°α‰Άα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Salon de7iya ayyaana anjo ubban Kiristoosa baggara nuna anjida, nu Godaa Yesuus Kiristoosa Aaway, Xoossay galatetto.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Salon de7iya ayyaana anjjo ubban Kiristtoosa baggara nuna anjjida, nu Godaa Yesuus Kiristtoosa Aaway, Xoossay galatetto.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‰ αˆ°αˆ›α‹«α‹Š ሡፍራ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‰ αˆ¨αŠ¨α‰΅ αˆαˆ‰ α‰ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨α‰£αˆ¨αŠ¨αŠ• α‹¨αŒŒα‰³α‰½αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ αˆαˆ‹αŠ­αŠ“ αŠ α‰£α‰΅ α‹­α‰£αˆ¨αŠ­α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
α‰ αˆ°αˆ›α‹­ α‰£αˆˆα‹ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‰ αˆ¨αŠ¨α‰΅ αˆαˆ‰ α‰ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨α‰£αˆ¨αŠ¨αŠ• α‹¨αŒŒα‰³α‰½αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ α‰£α‰΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­αˆ˜αˆ΅αŒˆαŠ•α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ₯ቲ α‰₯α‹…αˆ‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‰ αˆ¨αŠΈα‰΅α₯ α‰₯αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŒˆα‹­αˆ© ኣα‰₯ αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹α‰£αˆ¨αŠΈαŠ“α₯ αŠ£α‰¦ αŠ“α‹­ αŒα‹­α‰³αŠ“ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅α₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹­α‰£αˆ¨αŠ½α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠ₯ቲ α‰₯αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š α‰ αˆ¨αŠΈα‰΅ α‹˜α‰ αˆˆ α‰₯αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŒˆα‹­αˆ© ኣα‰₯ αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹α‰£αˆ¨αŠΈαŠ“ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ£α‰¦ αŒα‹­α‰³αŠ“ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ• α‰₯ሩኽ α‹­αŠΉαŠ•α’