Ephesians 2:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ደጊም ደጊም ጓኖትን ወጻእተኛታትን ዘይኰንኩም፡ ደቂ ቅዱሳንን ቤት ኣምላኽን ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እን​ግ​ዲ​ህስ ወዲህ እና​ንተ ከቅ​ዱ​ሳን ጋር ባላ​ገ​ሮ​ችና የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቤተ ሰቦች እንጂ እን​ግ​ዶ​ችና መጻ​ተ​ኞች አይ​ደ​ላ​ች​ሁም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እንግዲያስ ከእንግዲህ ወዲህ ከቅዱሳን ጋር ባላገሮችና የእግዚአብሔር ቤተ ሰዎች ናችሁ እንጂ እንግዶችና መጻተኞች አይደላችሁም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እንግዲያስ ከእንግዲህ ወዲህ ከቅዱሳን ጋር ዜጎችና የእግዚአብሔር ቤተሰቦች ናችሁ እንጂ ባዕዶችና መጻተኞች አይደላችሁም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሲሚ ሂንቴ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳቱ ሃዋፔ ሲንꬃው ኣላጋ ዎይ ኢማꬃ ጊዲኪታ፤ ሃዒ ሂንቴኔ ጌሻቱ ኢቲ ቢታ ኣሳ፤ ቃሲ ፆሳው ሂንቴ ሶይ ኣሳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ስም ህንተ አይሁዳ ግደና አሳቱ ሀዋፐ ስንዉ አላጋ ዎይ እማ ግድክታ፤ ሀእ ህንተነ ጌሻቱ እት ቢታ አሳ፤ ቃይ ጾሳዉ ህንተ ሶይ አሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Simmi hintte Ayihuda gidenna asatuu hawaappe sintsaw allaga woy imatsaa gidikkita; ha"i hinttenne geeshshatuu itti biittaa asaa; k'ay S'oossaw hintte soy asaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Simmi hintte Ayihuda gidenna asatuu hawaappe sinthaw allagaa woy imathaa gidikkita; ha77i hinttenne geeshshatuu itti biittaa asaa; qassi Xoossaw hintte soy asaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Simmi hintte Ayihuda gidenna asatuu hawaappe sinthaw allagaa woy imathaa gidikkita; ha77i hinttenne geeshshatuu itti biittaa asaa; qassi Xoossaw hintte soy asaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas intte ammanizaytara issife issi dere asanne Xoossas soo asa attiin hayssafe guye betetanne imaththata gidekketa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ኣማኒዛይታራ ኢሲፌ ኢሲ ዴሬ ኣሳኔ ጾሳስ ሶ ኣሳ ኣቲን ሃይሳፌ ጉዬ ቤቴታኔ ኢማታ ጊዴኬታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳ ጊሽ ኢንቴ ኣማኒዛይታራ ኢሲፌ ኢሲ ዴሬ ኣሳኔ ፆሳስ ሶ ኣሳ ኣቲን ሃይሳፌ ጉዬ ቤቴታኔ ኢማꬃታ ጊዴኬታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesa gish inte amanizaytara isife isi dere asanne Xoossas so asa attiin heysafe gyue betistane alaga gidekista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hizappe hintte allaga woykko imathe gidekketa, shin hintte ha77i geeshshata biittaa asinne Xoossaa soo asi.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሂዛፔ ሂንቴ ኣላጋ ዎይኮ ኢማꬄ ጊዴኬታ፥ ሺን ሂንቴ ሃዒ ጌሻታ ቢታ ኣሲኔ ፆሳ ሶ ኣሲ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህዛፐ ህንተ አላጋ ዎይኮ እማ ግደከታ፥ ሽን ህንተ ሀእ ጌሻታ ቢታ አስነ ፆሳ ሶ አስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hizape hinte allaga woyko imathe gideketa, shin hinte ha77i geeshshata biitta asinne Xoossaa soo asi.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hizappe hintte allaga woykko imathe gidekketa, shin hintte ha77i geeshshata biittaa asinne Xoossaa soo asi.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከዚህ የተነሣ እናንተ ከቅዱሳን ጋር የአንድ አገር ዜጋ፣ የእግዚአብሔርም ቤተ ሰብ አባል ናችሁ እንጂ፣ ከእንግዲህ ወዲህ መጻተኞችና እንግዶች አይደላችሁም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ እናንተ ከቅዱሳን ጋር የአንድ አገር ዜጎችና የእግዚአብሔር ቤተሰቦች ናችሁ እንጂ ከእንግዲህ ወዲህ እንግዶችና መጻተኞች አይደላችሁም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እምበኣር ንስኻትኩም፥ ኣብቲ ኢየሱስ ክርስቶስ ባዕሉ እምኒ መኣዝኑ ዝኾነ፥ መሰረት ነቢያትን ሃዋርያትን ዝተሃነፅኩም፥ ደጊም ንቕዱሳን ደቂ ዓዶም፥ ንእግዚኣብሄር ድማ፥ ቤተሰቡ ኢኹም እምበር፥ ኣጋይሽን ስደተኛታትን ኣይኮንኩምን።
Amharic Tigrinya 2011
እምብኣርሲ ንስኻትኩም ኣብቲ የሱስ ክርስቶስ ባዕሉ እምኒ መኣዝኑ ዝዀነ መሰረት ነብያትን ሃዋርያትን እተነደቕኩም፡ ደጊም ደቂ ዓዶም ንቕዱሳንን ስድራ ቤቱ ንኣምላኽን ኢኹም እምበር፡ ኣጋይሽን መጻእተኛታትን ኣይኰንኩም።