Ephesians 2:21 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α‰₯α‹˜αˆŽ αŠ₯ቲ αˆ…αŠ•αŒ» α‰₯αŒ½α‰‘α‰• α‰°α‹°αˆšαˆ© α‰₯αŠ₯ኑ αŠ“α‰₯ α‰…α‹΅αˆ΅α‰² ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ α‰₯αŒα‹­α‰³ ይዓቒፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αˆ αˆ•αŠ•αŒ» αˆαˆ‰ α‹¨αˆšβ€‹α‹«β€‹α‹«β€‹α‹β€‹α‰ α‰΅α₯ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αˆ ቀተ αˆ˜α‰…β€‹α‹°αˆ΅ αŒαŠ•α‰₯ α‹¨αˆšβ€‹α‹«β€‹α‹΅β€‹αŒβ€‹α‰ α‰΅ αŠα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‰ αŠ₯ርሱም αˆ•αŠ•αŒ» αˆαˆ‰ αŠ₯α‹¨α‰°αŒ‹αŒ αˆ˜ α‰ αŒŒα‰³ α‰…α‹±αˆ΅ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ• α‹«α‹΅αŒ‹αˆα€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‰ αŠ₯ርሱ αˆ•αŠ•αŒ» αˆαˆ‰ αŠ αŠ•α‹΅ αˆ‹α‹­ α‰°αŒˆαŒ£αŒ₯ሞ α‰ αŒŒα‰³ α‰…α‹±αˆ΅ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ• α‹«α‹΅αŒ‹αˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኒ αŒŽαˆŠα‹« αŠ‘α‰£ αŠ’α‰²α” ሺሺ αŠ¦α‹­α‰‚α‹΄α₯ α†αˆ³ α‰£αŒ‹αŠ“ ጌሻα₯ α†αˆ³ ጌሻ ጎሌ αŒŠα‹³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ዲቼፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ₯ αŒŽαˆα‹« αŠ‘α‰£ αŠ₯ቡፐ ሺሽ αŠ¦α‹­α‰‚α‹°α₯ ጾሳ α‰£αŒ‹αŠ“ ጌሻα₯ ጾሳ ጌሻ ጎለ αŒα‹³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ዡቼፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I golliyaa ubbaa ittippe shiishshi oyk'k'iide, S'oossaa baggana Geeshsha, S'oossaa Geeshsha golle gidana mala dichchee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
I golliyaa ubbaa ittippe shiishshi oyqqiide, Xoossaa bagganna Geeshsha, Xoossaa Geeshsha golle gidana mala dichchee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
I golliyaa ubbaa ittippe shiishshi oyqqiide, Xoossaa bagganna Geeshsha, Xoossaa Geeshsha golle gidana mala dichchee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Keeththazi wurikka issife oykettidi Godaas dumma keeththe gidanaas diccees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ¬ξˆ³α‹š ዉαˆͺካ ኒሲፌ αŠ¦α‹­αŠ¬α‰²α‹² αŒŽα‹³αˆ΅ α‹±αˆ› ኬ αŒŠα‹³αŠ“αˆ΅ α‹²αŒ¬αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠ¬κ¬ƒα‹š ዉαˆͺካ ኒሲፌ αŠ¦α‹­αŠ¬α‰²α‹² αŒŽα‹³αˆ΅ α‹±αˆ› αŠ¬κ¬„ αŒŠα‹³αŠ“αˆ΅ α‹²αŒ¬αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Kethzi wurikka isipe oyketidi Godas duma keth gidanas dicces.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Iyan keetha ubbay issife oykettidi Godan geeshsha Xoossa keethi gidanaw diccees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αŠ’α‹«αŠ• αŠ¬κ¬ƒ αŠ‘α‰£α‹­ ኒሲፌ αŠ¦α‹­αŠ¬α‰²α‹² αŒŽα‹³αŠ• ጌሻ α†αˆ³ αŠ¬κ¬‚ αŒŠα‹³αŠ“α‹ α‹²αŒ¬αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ₯α‹«αŠ• ኬ αŠ‘α‰£α‹­ αŠ₯ሡፈ αŠ¦α‹­αŠ¨α‰΅α‹΅ αŒŽα‹³αŠ• ጌሻ α†αˆ³ ኬ αŒα‹³αŠ“α‹‰ α‹΅αŒ¬αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Iyan keetha ubbay issife oyketidi Godan geeshsha Xoossa keethi gidanaw diccees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Iyan keetha ubbay issife oykettidi Godan geeshsha Xoossa keethi gidanaw diccees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‰ αŠ₯ርሱ αˆ•αŠ•αŒ» αˆαˆ‰ αŠ αŠ•α‹΅ αˆ‹α‹­ α‰°αŒˆαŒ£αŒ₯ሞ α‰ αŒŒα‰³ α‰…α‹±αˆ΅ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ• α‹«α‹΅αŒ‹αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αˆ•αŠ•αŒ»α‹ α‰ αˆ™αˆ‰ α‰ αŠ₯ርሱ α‰°αŒˆαŒ£αŒ₯ሞ α‹¨αŒŒα‰³ α‰…α‹±αˆ΅ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆˆαˆ˜αˆ†αŠ• α‹«α‹΅αŒ‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ₯ቲ αˆ…αŠ•αƒ α‰₯αˆαˆ‰αŠ‘α₯ α‹α‰°α‰α‹°αˆ° ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ­αŠΈα‹αŠ•α₯ α‰₯αŒα‹­α‰³ αŠ₯αŠ“α‰°αŒˆαŒ£αŒ αˆ˜ ይዓቒፒ
Amharic Tigrinya 2011
ኣα‰₯ኑ α‰₯α‹˜αˆŽ αŠ₯ቲ αˆ…αŠ•αŒ» α‰₯αŒα‹­α‰³ α‰…α‹΅αˆ΅α‰² ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠͺαŠΈα‹αŠ•α‘ αŠ₯αŠ“α‰°αŠ£αˆ³αˆ°αˆ¨ ይዐቒ αŠ₯ዩፒ