Esther 1:19 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንንጉስ እንተ ደስ ኢሉዎ፡ ካብኡ ንጉሳዊ ትእዛዝ ይውረድ፡ ዋሽቲ ደጊም ኣብ ቅድሚ ንጉስ ኣሓሽዌሮስ ከይትመጽእ፡ ኣብ ሕግታት ፋርስን ሜዳውያንን ድማ ይጽሓፍ። ንጉስ ድማ ንጉሳዊ ንብረታ ካብኣ ንዝበልጽ ካልእ ይሃባ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ንጉሡም ቢፈቅድ፥ አስጢን ወደ ንጉሡ ወደ አርጤክስስ ፊት ከእንግዲህ ወዲህ እንዳትገባ የንጉሡ ትእዛዝ ከእርሱ ይውጣ፥ እንዳይፈርስም በፋርስና በሜዶን ሕግ ይጻፍ፤ ንጉሡም ንግሥትነትዋን ከእርስዋ ለተሻለችው ለሌላይቱ ይስጥ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ሄዋ ድራዉ ካትያዉ፥ ኔን ዶሶፐ፥ አስጺና ላኤን ነ ስን አናዳን ድግያ አዋዩዋ ከሳ፤ ሄ አዋዩካ ላኤን ላመተና ማላ፥ ፓርሰነ ሜዶና ህግያ ግዶን ጻፈቶ። ሄዋፐ ጉይያን፥ አ ካታቶ ግድያ ቦንቹዋ ኢፐ ኬክያ ሀራርዉ እማ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«Hewaa diraw kaatiyaw, neeni dosooppe, Ass's'iina laa'entso ne sintsa aad'd'ennaadan diggiyaa awaayuwaa kessa; he awaayuukka laa'entso laamettenna mala, Paarisenne Meedoona higgiyaa giddon s'aafetto. Hewaappe guyyiyaan, Aa kaatato gidiyaa bonchchuwaa iippe keekkiyaa harariw imma.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Hayssi yo7ozi kawoza ufayssizaa gidikko hayssafe guye Asxiina kawo Arxekisisekko mulekka gelontta mala kawo matappe awajjay kezo; hessika shaarettontta Paarisenne Meedoone woga mala xaafetto; hessaththoka kawozi godatteteththa bonchchoza izippe ekkidi izippe lo7iza hara maccassas immo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ሃይሲ ዮኦዚ ካዎዛ ኡፋይሲዛ ጊዲኮ ሃይሳፌ ጉዬ ኣስጺና ካዎ ኣርጼኪሲሴኮ ሙሌካ ጌሎንታ ማላ ካዎ ማታፔ ኣዋጃይ ኬዞ፤ ሄሲካ ሻሬቶንታ ፓሪሴኔ ሜዶኔ ዎጋ ማላ ጻፌቶ፤ ሄሳካ ካዎዚ ጎዳቴቴ ቦንቾዛ ኢዚፔ ኤኪዲ ኢዚፔ ሎኢዛ ሃራ ማጫሳስ ኢሞ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄሳ ግሾ ካዋዉ፥ ኔኒ ዶስኮ፥ ካውያ አስፂና ናምአን ነ ስን አና መላ ተቅያ አዋጆ ከሳ። ሄ አዋጆይ ናምአን ላመቶና መላ ፋርሰነ ሜዶና ህግያ ግዶን ፃፈቶ። ሄሳፈ ጉየ፥ ካዎተ ቦንቹዋ ኢፐ ኤካዳ ሀራ ሎኦ ማጫሳስ እማ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gisho, kawaw, neeni dosiko, kawiya Asxiina nam7antho ne sinthe aadhona mela teqiya awaajo kessa. He awaajoy nam7antho laametonna mela Farsenne Meedona higgiya giddon xaafeto. Hessafe guye, kawotetha bonchuwa iipe ekada hara lo77o maccasas imma.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ስለዚህ ነገሩ ንጉሡን ደስ የሚያሰኘው ከሆነ፣ አስጢን ወደ ንጉሡ ወደ ጠረክሲስ ዘንድ ከእንግዲህ ወዲህ ፈጽሞ እንዳትገባ ንጉሣዊ ዐዋጅ ይውጣ፤ ይህም የማይሻር ሆኖ በፋርስና በሜዶን ሕጎች ይጻፍ፤ እንዲሁም ንጉሡ የእቴጌነቷን ክብር ከእርሷ ለምትሻል ለሌላዪቱ ይስጥ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ንጉሥ ሆይ! እንግዲህ መልካም ፈቃድህ ቢሆን፥ ንግሥት አስጢን ከእንግዲህ ወዲህ ወደ አንተ ፊት መቅረብ ከቶ እንዳይፈቀድላት የሚገልጥ ውሳኔህን በዐዋጅ አስተላልፍ፤ ይህም ውሳኔ ከቶ የማይለወጥ ሆኖ ለዘለዓለም ይጸና ዘንድ በፋርስና በሜዶን ሕግ ውስጥ እንዲመዘገብ ትእዛዝ አስተላልፍ፤ የአስጢንንም የንግሥትነት ማዕርግ ከእርስዋ ለተሻለች ለሌላ ሴት ስጥ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ኦ ንጉስ፥ እንተ ደኣ ፈቲኻስ፥ ሓደ ንጉሳዊ ትእዛዝ ኣውፅእ፤ ከም ዘይልወጥውን ኣብ ሕጊ ፋርስን ሜዶንን ይፀሓፍ። ደጊም ኣስጢን ናብ ቅድሜኻ ኣይትእቶ፤ ንጉስ ድማ እቲ ናይ ንግስቲ መዓርግ ንኻልእ፥ ካብአ ንእትሓይሽ ሃባ።
Amharic Tigrinya 2011
ንጉስ ኣንተ ደአ ፈትዩስ ሓደ ንጉሳዊ ትእዛዝ ካብኡ ይውጻእ፡ ከይፈረሰ ከአ፡ ኣብ ሕጊ ፋርስን ሜዶንን ይጸሓፍ። ደጊም ዋሽቲ ናብ ቅድሚ ንጉስ ኣሓሽዌሮስ ኣይትእቶ፡ ንጉስ ድማ መንግስታ ንኻልእ፡ ካብኣ ንትሓይስ ይሀብ።