Esther 2:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንጉስ ድማ ኣብ ኵለን ኣውራጃታት መንግስቱ መኮንናት ይሸም፣ ንዅለን እተን ጽቡቓት ደናግል ኣብ ቤተ መንግስቲ ሱዛን፣ ኣብ ቤት ኣንስቲ፣ ኣብ ትሕቲ ምክትታል ሄጌ፣ ሓላዊ ንጉስ፣ ሓላዊ ኣንስቲ፤ መጽረዪኦም ድማ ይወሃቦም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሴቶችን ከሚጠብቅ ከንጉሡ ጃንደረባ ከሄጌ እጅ በታች እንዲያደርጓቸው መልከ መልካሞቹን ደናግል ሁሉ ወደ ሱሳ ግንብ ወደ ሴቶች ቤት ይሰበስቡአቸው ዘንድ ንጉሡ በመንግሥቱ አገሮች ሁሉ ሹማምቶችን ያኑር፤ ቅባትና የሚያስፈልጋቸውም ይሰጣቸው፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ነ ካዉተ ግዱዋን ደእያ ቢታቱዋ ኡባን ካፓቱዋ ሱን። ኡንቱንቱካ ሎኦ ማላና ደእያ ዎዶሮ ማጫ ናና ዶሪደ፥ ሱሳ ካታማ አሂደ፥ ማጫ አሳ ጊጌዳ ጎለን ዎኖ። ሄዋን ሄ ማጫ አሳው ጎለዉ ሀላፈ ግድያ ካትያ ጎይሩዋ ሄጋያ ኩሽያን ኡንቱንቱ ደእሽን፥ ኡንቱንቱ ማላ ሎይያባይ ኡንቱንቶ እመቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
ne kawutetsaa gidduwaan de'iyaa biittatuwaa ubbaan kaappatuwaa suntsaa. Unttunttukka lo"o malaanna de'iyaa wodoro mac'c'a naanaa dooriide, Suusa katamaa ahiide, mac'c'a asaw giigeedda gollen wotsino. Hewan he mac'c'a asaa gollew halaafe gidiyaa kaatiyaa goyruwaa Hegaaya kushiyan unttunttu de'ishshin, unttunttu malaa loytsiyaabay unttunttoo imetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Heyta lo7o geela7ota ubbata Suusa gimben diza maccassata duussaso ehana mala, kawozi ba haariza dereta ubbaan daannata shuumo; isttika macca ubbatas alaafe gidida kawoza gundula Hegge alaafeteththa garsan detto; istta malay iitontta mala naagetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄይታ ሎኦ ጌላኦታ ኡባታ ሱሳ ጊምቤን ዲዛ ማጫሳታ ዱሳሶ ኤሃና ማላ፥ ካዎዚ ባ ሃሪዛ ዴሬታ ኡባን ዳናታ ሹሞ፤ ኢስቲካ ማጫ ኡባታስ ኣላፌ ጊዲዳ ካዎዛ ጉንዱላ ሄጌ ኣላፌቴ ጋርሳን ዴቶ፤ ኢስታ ማላይ ኢቶንታ ማላ ናጌቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ነ ካዎተ ግዶን ደእያ ቢታ ኡባን ሀላቃታ ሹማ። ኤንቲ ማላ ሎኦ ጌላኦ ዶርድ፥ ሱሳ ካታማ ኤህድ፥ ማጫሳስ ጊግዳ ኬን ዎ። ያን ሄ ማጫሳ ኬስ ካፖ ግድዳ ካዎ ሹፋ ሄጋያ ኩሸን ኤንቲ ደእሽን፥ ኤንታ ማላ ሎይያባ ኡባይ ኤንታዉ እመቶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
ne kawotethaa giddon de7iya biitta ubban halaqata shuuma. Enti mala lo77o geela7o dooridi, Suusa katamaa ehidi, maccasas giigida keethan wotho. Yan he maccasa keethaas kaapo gidida kawo shuufa Hegaya kushen enti de7ishin, enta malaa loythiyaba ubbay entaw imeto.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እነዚህን ሁሉ ቈንጆ ልጃገረዶች በሱሳ ግንብ ወደሚገኘው ልዩ የሴቶች መኖሪያ ቦታ እንዲያመጡ፣ ንጉሡ በግዛቱ በሚገኙት አውራጃዎቹ ሁሉ ባለ ሥልጣኖችን ይሹም፤ እነርሱም የሴቶች የበላይ ኀላፊ በሆነው በንጉሡ ጃንደረባ በሄጌ ኀላፊነት ሥር ይሁኑ፤ የውበትም እንክብካቤ ይደረግላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በንጉሠ ነገሥትህ ግዛት በየአገሩ ባለ ሥልጣኖችን በመሾም ውብ የሆኑትን ልጃገረዶች እየመረጡ መናገሻ ከተማ በሆነችው በሱሳ ውስጥ ለአንተ የተመረጡ ሴቶች መኖሪያ ወደ ሆነው ቤት እንዲያመጡአቸው ይደረግ፤ የዚህም ቤት ኀላፊ ባደረግኸው በጃንደረባው ሄጋይ ቊጥጥር ሥር ይጠበቁ፤ የቊንጅናም እንክብካቤ ይደረግላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ንጉስ መልክዐን ዝፀበቓ ዅለን ደናግል ናብ ከተማ ሱሳ ናብ ቤት ኣንስቲ ኣብ ኢድ ሄጋይ፥ እቲ ስሉብ ሓሽከር ንጉስ ሓላዊ ኣንስቲ፥ ዝእክብወን ሹመኛታት ኣብ ኵሉ ግዝኣት መንግስትኻ ይምረፁ። ቅብኣትን ንፅባቐ ዘድልን ከዓ ይወሃበን።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ንጉስ መልክዔን ዝጸበቓ ኹለን ደናግል ኣዋልድ ናብ ኣደራሽ ሱሳን ናብ ቤት ኣንስቲ ኣብ ኢድ ሄጋይ፡ እቲ ስሉብ ጊልያ ንጉስ ሓላው ኣንስቲ፡ ዚእክብወን ሹማምቲ ኣብ ኩሉ ግዝኣት መንግስቱ የቐምጥ። ንምድላው ኤድሊ ኸአ ይወሀበን።