Esther 2:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ቤተ መንግስቲ ሹሳን ድማ ማርደጋይ ዝብሃል ኣይሁዳዊ ወዲ ያዒር ወዲ ሲመይ ወዲ ቂሽ ብንያማዊ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አንድ አይሁዳዊ የቂስ ልጅ የሰሜኢ ልጅ የኢያዕር ልጅ መርዶክዮስ የሚባል ብንያማዊ በሱሳ ግንብ ነበረ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋን ሱሳ ካታማን ካቲ ደእያ ሳን እት ማርድክዮሳ ጌተትያ አይሁዳ ጋድያ አሳይ ደኤ። እካ ያኢራ ናኣ፤ ያኢር ሽምአ ናኣ፤ ሽምእ ቢንያማ ዛርያ ግዴዳ ቂሳ ናኣ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewan Suusa kataman kaatii de'iyaa saan itti Marddikiyoosa geetettiyaa Ayhuda gadiyaa Asay de'ee. Ikka Yaa'iira na'aa; Yaa'iiri Shim"a na'aa; Shim"i Biiniyaama zariyaa gideedda K'iisa na'aa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
He wode Biniyaame qommofe Qiise naa, Shim7e naa, Ya7ire naa Mardikiyoosa geetettiza Ayhuda dere asaappe issaadey Suusa gimben dees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄ ዎዴ ቢኒያሜ ቆሞፌ ቂሴ ና፥ ሺምኤ ና፥ ያኢሬ ና ማርዲኪዮሳ ጌቴቲዛ ኣይሁዳ ዴሬ ኣሳፔ ኢሳዴይ ሱሳ ጊምቤን ዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ያን ሱሳ ካታማን እስ ማርድክዮሳ ጌተትያ አይሁደ አስ ደኤስ። እ ያእራ ናአ፤ ያእር ሳመአ ናአ፤ ሳመእ ብንያመ ኮቸ ግድዳ ቂሳ ናአ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yan Suusa kataman issi Mardikiyoosa geetetiya Ayhude asi de7ees. I Ya7ira na7a; Ya7iri Same7a na7a; Same7i Biniyaame koche gidida Qiisa na7a.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በዚህ ጊዜ ከብንያም ነገድ የቂስ ልጅ፣ የሰሜኢ ልጅ፣ የኢያዕር ልጅ መርዶክዮስ የሚባል አንድ አይሁዳዊ በሱሳ ግንብ ይኖር ነበር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እዚያም በሱሳ ከተማ የሚኖር መርዶክዮስ ተብሎ የሚጠራ አንድ አይሁዳዊ ነበር፤ እርሱ የያኢር ልጅ ሲሆን ከብንያም ነገድ የቂስና የሺምዒ ዘር ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ከተማ ሱሳ ሓደ መርዶክዮስ ዝስሙ ኣይሁዳዊ ሰብኣይ ነበረ፤ ንሱ ወዲ ኢያዕር፥ ወዲ ሰሜዒ፥ ወዲ ቂስ፥ ካብ ደቂ ብንያም ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣብ ኣደራሽ ሱሳን ሓደ ማርዶካይ ዝስሙ ኣይሁዳዊ ሰብኣይ ነበረ፡ ንሱ ወዲ ያኢር፡ ወዲ ሽምዒ፡ ወዲ ቂስ፡ ካብ ደቂኦ ብንያም ነበረ።