Exodus 17:15 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሙሴ ድማ መሰውኢ ሰሪሑ ያህዌ-ኒሲ ኢሉ ሰመዮ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሙሴም መሠ​ዊያ ሠራ፤ ስሙ​ንም “ምም​ሕ​ፃን” ብሎ ጠራው፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሙሴም መሠዊያ ሠራ፥ ስሙንም ይህዌህ ንሲ ብሎ ጠራው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሙሴም መሠዊያ ሠራ፥ ስሙንም “ጌታ ሰንደቅ ዓላማዬ ነው” ብሎ ጠራው፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሙሴ ያርሹዋ ያርሽያ ሳኣ ኬጺደ፥ “መና ጎዳይ ታዉ ጾኑዋ እሜ” ጊደ ሱንዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Muse yarshshuwaa yarshshiyaa sa'aa kees's'iide, «Med'inaa Goday taw s'oonuwaa immee» giide suntseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Museykka yarsho yarshizaso ooththidi, «GODAY ta Bandira» gi sunththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሙሴይካ ያርሾ ያርሺዛሶ ኦዲ፥ «ጎዳይ ታ ባንዲራ» ጊ ሱንዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሙሰይ ያርሾ በሲ ጊግስድ፥ “ጎዳይ ታ ፆኑዋ ባንድራ” ግድ ሱንስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Musey yarsho bessi giigisidi, “Goday ta xoonuwa bandira” gidi sunthis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሙሴም መሠዊያውን ሠርቶ፣ “ እግዚአብሔር (ያህዌ) አርማዬ ነው” ብሎ ሰየመው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ሙሴም መሠዊያ ሠርቶ “እግዚአብሔር የድል ሰንደቅ ዓላማዬ ነው” ብሎ ሰየመው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሙሴ ኸዓ መሰውኢ ሰርሐ፤ “እግዚኣብሄር ሰንደቕ ዕላማይ እዩ” ኢሉ ድማ ሰመዮ።
Amharic Tigrinya 2011
ኢድ ናብ ዝፋን እግዚኣብሄር ተላዒላ ኣላ እሞ፡ ውግእ እግዚኣብሄር ምስ ኣማሊቅ ካብ ወለዶ ንወለዶ እዩ፡ ድማ በለ።