Exodus 18:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሙሴ ድማ፡ ኣነ ሓሙኻ የትሮ፡ ሰበይትኻን ክልተ ደቃን ምሳኻ መጺአ ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሙሴንም፥ “እነሆ፥ አማትህ ዮቶር፥ ሚስትህም ከእርስዋም ጋር ሁለቱ ልጆችህ መጥተውልሃል” አሉት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሙሴንም። እኔ አማትህ ዮቶር፥ ሚስትህም፥ ከእርስዋም ጋር ሁለቱ ልጆችዋ መጥተንልሃል አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሙሴንም፦ “እኔ አማትህ ይትሮ፥ ሚስትህና ከእርሷም ጋር ሁለቱ ልጆችዋ ወደ አንተ መጥተናል” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ ሙሳ፥ “ታን፥ ነ ቦሉ ዮቶረ፥ ነ ማቻትናነ እዝ ላኡ ናናቱዋና ኔኮ ያይ” ያጊደ አኮ ኪት ዎዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I Musa, «Taani, ne bolluu Yootoore, ne machchattinanne izi laa"u naanatuwaanna neekko yay» yaagiide aakko kiitti wotseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi, «Tani ne bollo Yootorey, ne machcheyranne izi nayta nam7atara neekko he boos» giidi kiita Musekko yeddides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚ፥ «ታኒ ኔ ቦሎ ዮቶሬይ፥ ኔ ማቼይራኔ ኢዚ ናይታ ናምኣታራ ኔኮ ሄ ቦስ» ጊዲ ኪታ ሙሴኮ ዬዲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ባንታ ዩሳ ኤርሳናዉ ሙሰኮ ኪትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I banta yuussaa erisanaw Museko kiittis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ዮቶር፣ “እኔ ዐማትህ ዮቶር፣ ከሚስትህና ከሁለት ወንዶች ልጆቿ ጋር እየመጣን ነው” ሲል መልእክት ላከበት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
መምጣታቸውንም ለማሳወቅ ለሙሴ መልእክት ልኮ ነበር፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሙሴ ድማ “ኣነ ዮቶር ሓሙኻ ንሰበይትኻን ንኽልቲኦም ደቃን ሒዘ ናባኻ እመፅእ ኣለኹ” ኢሉ ለኣኸሉ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሙሴ ድማ፡ ኣነ የትሮ ሓሙኻ ሰበይትኻን ክልቲኦም ደቃ ድማ ምስኣን፡ ናባኻ እመጽእ ኣለኹ በሎ።