Exodus 22:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ምድሪ ግብጺ ጓኖት ስለ ዝነበርኩም፡ ንሓደ ጓና ኣይተቘጥዕዎ ወይ ኣይትጨቍፍዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እናንተ በግብፅ ምድር ስደተኞች ነበራችሁና ስደተኛውን አትበድሉት፤ ግፍም አታድርጉበት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እናንተ በግብፅ ምድር ስደተኞች ነበራችሁና ስደተኛውን አትበድለው፥ ግፍም አታድርግበት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
መበለቲቱንና ድሀ አደጉን አታስጨንቁአቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
በቲደ ዬዳ አሳ ቆሆፕተ ዎይ ኡንኦፕተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ህንተንቱካ ግብጼ ጋድያን በተ ግዲደ ደኤድታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Betiide yeedda asaa k'ohoppite woy un"oppite; ayaw gooppe, hinttenttukka Gibs'e gadiyaan bete gidiide de'eeddita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Betidi yida as qohopite, woykko waayisopite; gaasoykka intteka Gibxe biittan bete gididi de7ideta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ቤቲዲ ዪዳ ኣስ ቆሆፒቴ፥ ዎይኮ ዋዪሶፒቴ፤ ጋሶይካ ኢንቴካ ጊብጼ ቢታን ቤቴ ጊዲዲ ዴኢዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህንተ ግብፀ ቢታን በተ አስ ግድድ፥ ደእዳ ግሾ፥ በተ አስ ቆሆፕተ ዎይኮ ኡንኤፍተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hinte Gibxe biittan bete asi gididi, de7ida gisho, bete asi qohopite woyko un7ethofite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“መጻተኛውን አትበድሉት ወይም አታስጨንቁት፤ እናንተ በግብፅ መጻተኛ ነበራችሁና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“እናንተም በግብጽ ምድር መጻተኞች ስለ ነበራችሁ መጻተኛውን በመጨቈን አታጒላሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ንስኻትኩም ከዓ ኣብ ምድሪ ግብፂ ስደተኛታት ኔርኩም ኢኹም እሞ፥ ንስደተኛ ኣይትዓምፅዎ ወይ ኣይትግፍዕዎ።
Amharic Tigrinya 2011
ንስኻትኩም ከኣ ኣብ ምድሪ ግብጺ ስደተኛታት ኔርኩም ኢኹም እሞ፡ ንስደተኛ ኣይትዐምጾ ወይ ኣይትጽቀጦ።