Exodus 33:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ ድማ፡ በጃኻ፡ ክብርኻ ክርኢ ፍቐደለይ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እር​ሱም፥ “ክብ​ር​ህን አሳ​የኝ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱም። እባክህ ክብርህን አሳየኝ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱም፦ “እባክህ ክብርህን አሳየኝ” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ያትና ሙሴ፥ “ነ ቦንቹዋ ታና በሳርኪ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yaatina Muse, «Ne bonchchuwaa taana bessaarikkii?» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Histtiin Musey, «Histtiko ne gita bonchchoza tana bessarkkii?» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሂስቲን ሙሴይ፥ «ሂስቲኮ ኔ ጊታ ቦንቾዛ ታና ቤሳርኪ?» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሙሰይ ጎዳኮ፥ “ሀያና ነ ኩመ ቦንቹዋ ታና በሳ?” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Musey Godaako, “Hayyana ne kumetha bonchuwa tana bessa?” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከዚያም ሙሴ “እባክህ፤ ክብርህን አሳየኝ” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ሙሴም እግዚአብሔርን “እባክህን ክብርህን አሳየኝ” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሙሴ ኸዓ “እምበኣር፥ በይዛኻ ኽብርኻ ኣርእየኒ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ድማ፡ እምበኣር በጃኻ፡ ክብርኻ ኣርእየኒ፡ በለ።