Exodus 34:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
በዅሪ ኣድጊ ግና ብገንሸል ተበጀውዎ። እንተ ዘይፈቐድካዮ ድማ ክሳዱ ክትሰብር ኣለካ። ንዅሎም በዅሪ ደቅኻ ክትብጀዎም ኣለካ። ኣብ ቅድመይ ድማ ባዶ ኮይኑ ዝቐርብ ሰብ የለን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የአህያውንም በኵር በበግ ትዋጀዋለህ፤ ባትዋጀው ግን ዋጋውን ትሰጣለህ። የልጆችህንም በኵር ሁሉ ትዋጃለህ። በፊቴም ባዶ እጅህን አትታይ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የአህያውንም በኵር በጠቦት ትዋጀዋለህ፤ ባትዋጀውም አንገቱን ትሰብረዋለህ። የልጆችህንም በኵር ሁሉ ትዋጃለህ። በፊቴም አንድ ሰው ባዶ እጁን አይታይ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የአህያውን በኩር በጠቦት ትዋጀዋለህ፥ ካልዋጀኸው ግን አንገቱን ትሰብረዋለህ። የልጆችህንም በኩር ሁሉ ትዋጃለህ። በፊቴ አንድ ሰው ባዶ እጁን አይታይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኮይሮ የለቴዳ ሀርያ ማራ ዶርሳ ማራና ላማደ ዎዛ፤ ዎዛና ዮፐ፥ አ ቆያ መንደ ዎ። ነ ናናቱዋፐ ባይራ የለቴዳ አቱማ ናኣ ኡባ ዎዛ። “ኦንነ እምያዋ ኦይቀናን፥ መላ ኩሽያና ታ ስንን ቤቶፖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
koyro yeletteedda hariyaa maraa dorssaa maraanna laammaade woza; wozana d'ayooppe, Aa k'ood'iyaa mentsaade wod'a. Ne naanatuwaappe bayira yeletteedda attuma na'aa ubbaa woza. «Ooninne immiyaawaa oyk'k'ennan, mela kushiyaanna ta sintsaan beettoppo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
koyro yelettida hare mar, dorsa laaqqara laammada wozza; wozzontta ixxiko iza qoodhe mirqqa wodha. Ne naytappe bayra yelettida attuma naa ubbaa wozza. «Oonikka immiza miish oykkontta mela kushe ta sinththan beettofo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኮይሮ ዬሌቲዳ ሃሬ ማር፥ ዶርሳ ላቃራ ላማዳ ዎዛ፤ ዎዞንታ ኢጺኮ ኢዛ ቆ ሚርቃ ዎ። ኔ ናይታፔ ባይራ ዬሌቲዳ ኣቱማ ና ኡባ ዎዛ። «ኦኒካ ኢሚዛ ሚሽ ኦይኮንታ ሜላ ኩሼ ታ ሲንን ቤቶፎ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኮይሮ የለትዳ ሀረ ማር ዶርሳ ማራራ ላማዳ ዎዛ። ዎዞና እፅኮ፥ እያ ሞርግያ መን። ባይራ የለትዳ አደ ናአ ኡባ ዎዛ። “ኦንካ እምያባ ኦይኮና መላ ኩሸ ታ ስንን ሺቆፖ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Koyro yeletida hare mari dorsa marara laammada woza. Wozonna ixiko, iya morgiya mentha. Bayra yeletida adde na7a ubbaa woza. “Oonika immiyaba oykonna mela kushe ta sinthan shiiqopo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የአህያን በኵር በበግ ጠቦት ዋጀው፤ ካልዋጀኸው ግን ዐንገቱን ስበረው። በኵር ወንድ ልጆችህን ሁሉ ዋጅ። “ማንም በፊቴ ባዶ እጁን አይቅረብ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ነገር ግን የበግ ጠቦት በመተካት የአህያን በኲር ለመዋጀት ትችላላችሁ፤ የማትዋጁት ከሆነ ግን አንገቱን ቈልምሙት፤ በኲር ሆኖ የተወለደውንም ወንድ ልጅ ሁሉ ትዋጃላችሁ። “መባ ሳይዝ ማንም ሰው ባዶ እጁን በፊቴ አይታይ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንበዅሪ ኣድጊ ግና ብበጊዕ ተቤዘውዎ። ክትብዘውዎ እንተ ዘይደሊኹም ግና ኽሳዱ ቘልዕፅዎ፤ ካብ ደቅኹም ከዓ ነቲ በዅሪ ዝኾነ ተቤዘውዎ።” “ሓደ እኳ ጥራሕ ኢዱ ኣብ ቅድመይ ኣይረአ።”
Amharic Tigrinya 2011
በኹሪ ኣድጊ ግና ብበጊዕ ተበጀዎ። ክትብጀዎ እንተ ዘይፈቶኻ ድማ ክሳዱ ስበሮ። ካብ ደቅኻ ኸኣ ነቲ በኹሪ ዘበለ ተበጀዎ። ሓደ እኳ ጥራይ ኢዱ ኣብ ቅድመይ ኣይርኤ።