Exodus 35:31 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብመንፈስ ኣምላኽ፡ ብጥበብን ብምስትውዓልን ብፍልጠትን ብዅሉ ዓይነት ስነ-ጥበብን መሊኡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በሥራ ሁሉ ብልሃት፥ በጥበብም፥ በማስተዋልም፥ በዕውቀትም የእግዚአብሔርን መንፈስ ሞላበት፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በሥራ ሁሉ ብልሃት በጥበብም በማስተዋልም በእውቀትም የእግዚአብሔርን መንፈስ ሞላበት፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በእግዚአብሔር መንፈስ፥ በጥበብ፥ በማስተዋል፥ በእውቀት በሥራ ሁሉ ብልሃት ሞላው፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
መና ጎዳይ አ ጾሳ አያናን፥ ሂላን፥ አኬካንነ ኦሱዋ ኡባ ኦያ ኤራን ኩንዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Med'inaa Goday Aa S'oossaa Ayyaanan, hiilan, akeekaaninne oosuwaa ubbaa ootsiyaa eran kuntseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
GODAY iza Xoossa Ayanan, aadho eran, akeekaninne ooso ubbaa ooththiza erateththan kunththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዳይ ኢዛ ጾሳ ኣያናን፥ ኣ ኤራን፥ ኣኬካኒኔ ኦሶ ኡባ ኦዛ ኤራቴን ኩንዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጎዳይ እያ ባ አያናን፥ ሂላን፥ አኬካንነ ኦሶ ኡባ ኦያ ኤራን ኩንስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Goday iya ba Ayyaanan, hiillan, akeekaninne ooso ubbaa oothiya eran kunthis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በጥበብ፣ በችሎታና በዕውቀት፣ በማናቸውም ዐይነት ሙያ የእግዚአብሔርን (ኤሎሂም) መንፈስ ሞልቶበታል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር እርሱን በመንፈሱ ኀይል እንዲሞላ አድርጎ ማናቸውንም የጥበብ ሥራ መሥራት እንዲችል ብልኀትን፥ ችሎታንና ማስተዋልን ሰጥቶታል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንእኡ ድማ ብመንፈሱ መልኦ፤ ኵሉ ስራሕ ምእንቲ ኽኽእል ከዓ፥ ጥበብን ፍልጠትን ክእለትን ሃቦ።
Amharic Tigrinya 2011
ንእእዙ ድማ ብመንፈስ ኣምላኽ መልኦ፡ ብጥበብን ብምስትውዓልን ብፍልጠትን ብኹሉ ዕዮን፡