Exodus 39:29 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ካብ ጽሩይ እተጠምጠመ በፍታን ሐምላይን ሐምላይን ቀይሕን እተሰርሐ ቅናት ድማ ካብ መርፍእ እተሰርሐ። ከምቲ እግዚኣብሄር ንሙሴ ዝኣዘዞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከተፈተለም ከጥሩ በፍታ፥ ከሰማያዊም፥ ከሐምራዊም፥ ከቀይም ግምጃ በጥልፍ አሠራር የተሠራ መታጠቂያውን እግዚአብሔር ሙሴን እንዳዘዘው አደረጉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከተፈተለም ከጥሩ በፍታ፥ ከሰማያዊም ከሐምራዊም ከቀይም ግምጃ በጥልፍ አሠራር የተሠራ መታጠቂያውን አደረጉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ጌታ ሙሴን እንዳዘዘው ከተፈተለ ከጥሩ በፍታ፥ ከሰማያዊ፥ ከሐምራዊና ከቀይ ግምጃ የተጠለፈ መታጠቂያ ሠሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ መና ጎዳይ ሙሳ አዛዜዳዋዳን ሳሉዋ ማላትያ፥ ኦቻ ቴራ ማላትያነ ሾሎላ ዞኦ ቃጭናፐነ ሊቆ ሊኑዋፐ ዳዲደ፥ ኩሽያ ሂላን አሌቂሲደ፥ ዳንጩዋ ጊግሴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu Med'inaa Goday musa azazeeddawaadan saluwaa malatiyaa, ochchaa teeraa malatiyaanne shololla zo'o k'ac'inaappenne liik'o liinuwaappe daddiide, kushiyaa hiillan alleek'k'issiide, danc'c'uwaa giigisseeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessaththoka qasse istti salo misatiza, ochcha teera misatizanne xeeqa zo7o qacinappenne liiqo laynoppe daddidi kushe hiillan alleqissidi dancco giigsida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳካ ቃሴ ኢስቲ ሳሎ ሚሳቲዛ፥ ኦቻ ቴራ ሚሳቲዛኔ ጼቃ ዞኦ ቃጪናፔኔ ሊቆ ላይኖፔ ዳዲዲ ኩሼ ሂላን ኣሌቂሲዲ ዳንጮ ጊግሲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቃስ ዳንጩዋ ካሎሰን፥ ኦቻ ቴራ ዳንያ ቃጭናን፥ ዞኦ ቃጭናንነ አልኦ ሊኖን አሌቅስድ፥ ጊግስዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi dancuwa kaalosen, ocha teera daaniya qacinan, zo7o qacinaninne al7o liinon alleeqisidi, giigisidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
መታጠቂያው እግዚአብሔር (ያህዌ) ሙሴን እንዳዘዘው በቀጭኑ ከተፈተለ በፍታና ከሰማያዊ፣ ከሐምራዊና ከቀይ ማግ፣ የጥልፍ ጠላፊ ሥራ ሆኖ የተሠራ ነበረ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
መታጠቂያውንም ከሰማያዊ፥ ከሐምራዊና ከቀይ ከፈይ ከተፈተለ ጥሩ በፍታ ሠርተው እግዚአብሔር ሙሴን ባዘዘው መሠረት በጥልፍ ጥበብ አስጌጡት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ከምቲ እግዚኣብሄር ንሙሴ ዝኣዘዞ ድማ፥ እቲ ቕናት ብዝተፍሓሰ ሃርን ብሰማያዊ፥ ሓምራዊ፥ ውፁእ ቀይሕ ዝኾነ ፈትልን ብምጥላፍ ዝተሰርሐ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ኻብ እተፋሕሰ ልሕጺ እንጣጢዕን ሰማያውን ሕብሪ ደምን ጽሩይ ቀይሕን ብምጥላፍ እተዐየ ቕናት ድማ ከምቲ እግዚኣብሄር ንሙሴ ዝአዘዞ ገበሩ።