Exodus 40:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ መቐመጢ ቐንዴል ድማ ኣብ ድንኳን ምርኻብ፡ ኣብ መንጽር መኣዲ፡ ብሸነኽ ደቡብ እቲ ድንኳን ኣቐመጦ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እግዚአብሔርም ሙሴን እንዳዘዘው መቅረዙን በምስክሩ ድንኳን ውስጥ፥ በገበታውም ፊት ለፊት፥ በድንኳኑ በአዜብ በኩል አኖረ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እግዚአብሔርም ሙሴን እንዳዘዘው መቅረዙን በመገናኛው ድንኳን ውስጥ፥ በገበታው ፊት ለፊት፥ በማደሪያው በደቡብ በኩል አኖረ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
መቅረዙን በመገናኛው ድንኳን ውስጥ፥ በገበታው ፊት ለፊት፥ በማደሪያው በደቡብ በኩል አኖረ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
መና ጎዳይ ሙሳ አዛዜዳዋዳን፥ ጾምፕያ ዎያ ባላ ጾሳ ዱንካንያ ግዶ ገልሲደ፥ ጻርጴዛ ሄፍንና፥ ጾሳ ዱንካንያዉ ገድሳ ባጋና ዎዳ፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Med'inaa Goday Musa azazeeddawaadan, s'omppiyaa wotsiyaa ballaa S'oossaa Dunkkaaniyaa giddo gelissiide, s'arp'p'eezaa hefintsana, S'oossaa Dunkkaaniyaw gedissa baggana wotseedda;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
GODAY Muse azazida mala, xomppe woththizasoza Xoossa Dunkaane giddo gelththidi, xaraphpheezas sinththa baggara, Xoossa Dunkaanezas tohosora woththides;
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዳይ ሙሴ ኣዛዚዳ ማላ፥ ጾምፔ ዎዛሶዛ ጾሳ ዱንካኔ ጊዶ ጌልዲ፥ ጻራጴዛስ ሲን ባጋራ፥ ጾሳ ዱንካኔዛስ ቶሆሶራ ዎዴስ፤
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፆምፐ ዎያ ኮጫ፥ ጌሻ ዱንካንያ ግዶ ገልስድ፥ ፃርጴዛፐ ስን ባጋራ ጌሻ ዱንካንያስ ዱገሀ ባጋን ዎስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xompe wothiya kocaa, Geeshsha Dunkaaniya giddo gelsidi, xarpheezape sintha baggara Geeshsha Dunkaaniyas dugeha baggan wothis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
መቅረዙን በመገናኛው ድንኳን ውስጥ ከጠረጴዛው ትይዩ ከማደሪያው ድንኳን በስተ ደቡብ በኩል አኖረው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
መቅረዙንም ወደ ድንኳኑ አስገብቶ ከገበታው ፊት ለፊት በድንኳኑ በደቡብ በኩል አስቀመጠው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ነቲ ቐዋሚ ቐንዲል ድማ፥ ኣብቲ መራኸቢ ድንኳን፥ ኣብ መንፅር ጠረጴዛ፥ ብወገን ደቡብ ድንኳን ኣንበሮ።
Amharic Tigrinya 2011
ነቲ ቐዋሚ ቐንዴል ድማ ኣብቲ ድንኳን ምርኻብ፡ ኣብ መንጽር ሰደቓ ብሸነኽ ደቡብ ማሕደር ኣንበሮ።