Exodus 7:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ፈርኦን ምስ ተዛረበካ፡ ንርእስኻ ተኣምራት ግበር፡ ሽዑ ንኣሮን፡ በትሪካ ወሲድካ ኣብ ቅድሚ ፈርኦን ደርብዮ፡ ተመን ከኣ ኪኸውን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
“ፈርዖን፦ ተአምራትንና ድንቅን አሳዩኝ ሲላችሁ፥ ወንድምህ አሮንን፦ ‘በትርህን ወስደህ በፈርዖንና በሹሞቹ ፊት ጣላት’ በለው፤ እባብም ትሆናለች።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ፈርዖን። ተአምራትን አሳዩኝ ሲላችሁ፥ አሮንን። በትርህን ወስደህ እባብ እንድትሆን በፈርዖን ፊት ጣላት በለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
“ፈርዖን ‘ተአምራትን በማድረግ ማንነታችሁን አሳዩኝ’ ሲላችሁ፥ አሮንን ‘በትርህን ወስደህ እባብ እንዲሆን በፈርዖን ፊት ጣለው’ በለው፥ በትሩም እባብ ይሆናል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ካቲ ህንተንታ፥ ‘ጾሳይ ኦያ ማላታ ታና በስተ’ ግያ ዎደ፥ ኔን አሮና፥ ‘ነ ጻምኣ አካደ፥ ካትያ ስንን ኦላ’ ያጋ፤ ያቶፐ እ ሾሻ ከሳና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«Kaatii hinttentta, ‹S'oossay ootsiyaa malaataa taana bessite› giyaa wode, neeni Aaroona, ‹Ne s'am"aa akkaade, kaatiyaa sintsan ola› yaaga; yaatooppe I shooshshaa kessana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Kawoy inttena, ‹Ane malaata tana bessite› giikko neni Aaroone, ‹Ne guufaa ekkada kawoza sinththan yegga› ga; histtiko izi shoosh gidana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ካዎይ ኢንቴና፥ ‹ኣኔ ማላታ ታና ቤሲቴ› ጊኮ ኔኒ ኣሮኔ፥ ‹ኔ ጉፋ ኤካዳ ካዎዛ ሲንን ዬጋ› ጋ፤ ሂስቲኮ ኢዚ ሾሽ ጊዳና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“ካዎይ ህንተና፥ ማላታ ኦድ ታና በስተ ጊኮ፥ አሮን ባ ፃምአ ኤክድ ካዉዋ ስንን የጋና መላ እያዉ ኦዳ፤ ሄ ፃምአይ ሾሽ ግዳና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Kawoy hintena, malaata oothidi tana bessite giiko, Aaroni ba xam7a ekidi kawa sinthan yeggana mela iyaw oda; he xam7ay shooshi gidana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ፈርዖን፣ ‘ታምር አሳዩኝ’ ባላችሁ ጊዜ፣ አሮንን እንዲህ በለው፤ ‘በትርህን ውሰድና በፈርዖን ፊት ጣላት፤’ ከዚያም እባብ ትሆናለች።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“ፈርዖን ‘እስቲ ተአምራት በማድረግ ማንነታችሁን ግለጡልኝ’ ቢላችሁ ለአሮን ንገረውና በትሩን ወስዶ በንጉሡ ፊት ይጣለው፤ በዚያን ጊዜ በትሩ ተለውጦ እባብ ይሆናል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ፈርዖን ‘ተኣምራት ኣርእዩኒ’ እንተበለኩም፥ ንኣሮን ‘በትርኻ ኣብ ቅድሚ ፈርዖን ደርብያ’ በሎ። ንሳ ኸዓ ተመን ክትከውን እያ።”
Amharic Tigrinya 2011
ፈርኦን፡ ተኣምራት ኣርእዩኒ፡ ኢሉ እንተ ተዛረበኩም፡ ንኣሮን በትርኻ ወሲድካ ናብ ቅድሚ ፈርኦን ደርብያ እሞ፡ ተመን ክትከውን እያ፡ በሎ።