Exodus 8:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እንተ ዘይኰይኑ፡ ንህዝበይ እንተ ዘይፈቐድካዮም፡ ርኣዩ፡ ንዓኹምን ንገሮትኩምን ንህዝብኹምን ኣብ ኣባይትኩምን ዕስለ ጽንጽያታት ክሰድድ እየ። ኣባይቲ ግብጻውያን ድማ ብዕስለ ጽንጽያታት ክመልኣ እየን፡ ኣብ ልዕሊኡ ዘለዉ መሬት ድማ ክመልእ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሕዝቤን ለመልቀቅ እንቢ ብትል ግን እነሆ፥ በአንተ፥ በሹሞችህም፥ በሕዝብህም፥ በቤቶችህም ላይ የውሻ ዝንብ እሰድዳለሁ፤ የግብፃውያን ቤቶች፥ የሚኖሩባትም ምድር ሁሉ በውሻ ዝንብ ይመላሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሕዝቤንም ባትለቅቅ፥ እነሆ በአንተ በባሪያዎችህም በሕዝብህም በቤቶችህም ላይ የዝንብ መንጎች እሰድዳለሁ፤ የግብፃውያን ቤቶች የሚኖሩባትም ምድር ሁሉ በዝንብ መንጎች ይሞላሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ፈርዖንም ሙሴንና አሮንን ጠርቶ፦ “ሂዱ፥ በምድሪቱ ውስጥ ለአምላካችሁ ሠዉ” አላቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኔን ታ አሳ የደናን እጾፐ፥ ታን ነ ቦላ፥ ነ ኦሳንቻቱዋ ቦላ፥ ነ አሳ ቦላነ ነ ጎለቱዋ ግዶ ኡዱንጽያ ዉድያ የዳና፤ ግብጼቱዋ ጎለንነ ኡንቱንቱ ደእያ ቢታ ኡባን ኡዱንጺ ኩማናዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
neeni ta asaa yeddennan is's'ooppe, taani ne bolla, ne oosanchchatuwaa bolla, ne asaa bollanne ne golletuwaa giddo uduns's'iyaa wudiyaa yeddana; Gibs'etuwaa golleninne unttunttu de'iyaa biittaa ubbaan uduns's'ii kumanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
neni ta asaa yeddontta ixxiko, tani ne bolla, daannata bolla, ne asaa bollanne ne keeththata giddo wolqqama boxe yeddana; Gibxe asaa keeththaninne istti diza biitta ubbaan boxey kumana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኔኒ ታ ኣሳ ዬዶንታ ኢጺኮ፥ ታኒ ኔ ቦላ፥ ዳናታ ቦላ፥ ኔ ኣሳ ቦላኔ ኔ ኬታ ጊዶ ዎልቃማ ቦጼ ዬዳና፤ ጊብጼ ኣሳ ኬኒኔ ኢስቲ ዲዛ ቢታ ኡባን ቦጼይ ኩማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኔኒ ታ አሳ የዶና እፅኮ፥ ታኒ፥ ነ ቦላ፥ ነ ሞርናታ ቦላነ፥ ነ አሳ ቦላ ኡዱንፀ ጋዶ የዳና። ግብፀታ ኬነ ኤንቲ ደእያ ቢታ ኡባን ኡዱንፀይ ኩማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Neeni ta asaa yeddona ixiko, taani, ne bolla, ne moorinnata bollanne, ne asaa bolla udunxe gado yeddana. Gibxeta keethaanne enti de7iya biitta ubban udunxey kumana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሕዝቤ እንዲሄዱ ባትለቅቃቸው፣ በአንተና በሹማምትህ ላይ፣ በሕዝብህና በቤቶችህ ላይ የዝንብ መንጋ እሰድዳለሁ። ያረፉበት መሬት እንኳ ሳይቀር፣ የግብፃውያን ቤቶች ሁሉ ዝንብ ብቻ ይሆናሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እምቢ ብትል ግን በአንተ፥ በመኳንንትህና በሕዝብህ ቤቶች የዝንብ መንጋ እልካለሁ፤ የግብጻውያን ቤቶችና የቆሙበት ምድር በዝንብ መንጋ የተሞላ ይሆናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንህዝበይ እንተ ዘይሰዲድካዮ ግና እንሆ ናባኻን ናብ መኳንንትኻን ናብ ህዝብኻን ናብ ኣባይትኻን ዕስለ ፅንፅያ ኸልቢ ኽሰድድ እየ። ኣባይቲ ግብፃውያንን እታ ዝነብሩላ ምድርን ከዓ ብዕስለ ፅንፅያ ኽመልኣ እየን በሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ንህዝበይ እንተ ዘይሓደግካዮ ድማ እንሆ ናባኻን ናብ ገላውኻን ናብ ህዝብኻን ናብ ኣባይትኻን ጽንጽያ ኸልቢ ኽሰድድ እየ። ኣባይቲ ግብጻውያንን እታ ዚነብሩላ ምድርን ከኣ ብጽንጽያ ኸልቢ ኺመልኣ እየ።