Exodus 9:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሓሙኽሽቲ ድማ ካብ እቶን ወሲዶም ኣብ ቅድሚ ፈርኦን ደው በሉ። ሙሴ ድማ ናብ ሰማይ ነጸጎ፤ ኣብ ልዕሊ ሰባትን እንስሳን ብዝለሓሰ ፍልሖ ድማ ኮነ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሙሴም አመ​ዱን በፈ​ር​ዖን ፊት ወስዶ ወደ ሰማይ በተ​ነው፤ በሰ​ውና በእ​ን​ስ​ሳም ላይ ሻህኝ የሚ​ያ​ወጣ ቍስል ሆነ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከምድጃውም አመድ ወስደው በፈርዖን ፊት ቆሙ፤ ሙሴም ወደ ሰማይ በተነው፥ በሰውና በእንስሳም ላይ ሻህኝ የሚያወጣ ቍስል ሆነ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከምድጃውም አመድ ወስደው በፈርዖን ፊት ቆሙ፤ ሙሴም ወደ ሰማያት በተነው፥ በሰውና በእንስሳ ላይም ፈሳሽ የሚያወጣ ብጉንጅ ሆነ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ጮጭያፐ ብድን አኪደ፥ ካትያ ስንን ኤቄድኖ፤ ሙሴ ሄዋ ፑደ ጫርኩዋን ላልና፥ አሳ ቦላነ መህያ ቦላ ጊይያ ጺባይ ዎ አጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu c'ooc'iyaappe bidintsaa akkiide, kaatiyaa sintsan ek'k'eeddinno; Muse hewaa pude c'arkkuwaan laalina, asaa bollanne mehiyaa bolla giiyiyaa s'iibbay wod'd'i aggeeda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Histtiin istti cooceppe bidinth ekkidi kawoza sinththan eqqida; Musey hessa pude carkon laalliin asaa bollanne mehe bolla giiyiza kixay kezides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሂስቲን ኢስቲ ጮጬፔ ቢዲን ኤኪዲ ካዎዛ ሲንን ኤቂዳ፤ ሙሴይ ሄሳ ፑዴ ጫርኮን ላሊን ኣሳ ቦላኔ ሜሄ ቦላ ጊዪዛ ኪጻይ ኬዚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ጮጨፐ ጉ ብዶ ኤክድ ካዉዋ ስንን ኤቅዶሶና። ሙሰይ ሄሳ ቦላ ላልን፥ አሳ ቦላነ መህያ ቦላ ክፃ ጋዶይ ዎ አግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti coocepe guutha bido ekidi kawa sinthan eqidosona. Musey hessa bolla laallin, asaa bollanne mehiya bolla kixa gadoy wodhi aggis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህ ከምድጃው ዐመድ ወስደው በፈርዖን ፊት ቆሙ፤ ሙሴም ወደ ሰማይ በተነው፤ መግል የያዘ ዕባጭም በሰዎችና በእንስሳት ላይ ወጣ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱም ጥቂት ዐመድ ከምድጃ ወስደው በንጉሡ ፊት ቆሙ፤ ሙሴም ወደ አየር በበተነው ጊዜ ሕዝቡና እንስሶቹ በብርቱ ቊስል ተመቱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ስለዙይ ካብቲ ሓሙዅሽቲ ሓፊኖም ኣብ ቅድሚ ፈርዖን ደው በሉ። ሙሴ ኸዓ ነቲ ሓሙዅሽቲ ናብ ሰማይ ኣቢሉ በተኖ፤ ኣብ ሰብን ኣብ እንስሳን ድማ ግዝዋ ዘምፅእ ቍስሊ ወፆም።
Amharic Tigrinya 2011
ሽዑ ሓሙኹስቲ ኣቶን ወሲዶም ኣብ ቅድሚ ፈርኦን ደው በሉ። ሙሴ ኸኣ ናብ ሰማይ ኣቢሉ ፋሕ ኣበሎ። ኣብ ሰብን ኣብ ማልን ድማ ፎቕፎቕ ዝበለ ሕበጥ ኮነ።