Ezekiel 1:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ልዕሊ እቲ ኣብ ልዕሊ ርእሶም ዝነበረ ሰማይ ድማ ከም እምኒ ሳፋየር ዝመስል ዝፋን ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በራ​ሳ​ቸ​ውም በላይ ከአ​ለው ጠፈር በላይ የሰ​ን​ፔር ድን​ጋይ የሚ​መ​ስል የዙ​ፋን አም​ሳያ ነበረ፤ በዙ​ፋ​ኑም አም​ሳያ ላይ እንደ ሰው መልክ አም​ሳያ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በራሳቸውም በላይ ካለው ጠፈር በላይ የሰንፔር ድንጋይ የሚመስል የዙፋን አምሳያ ነበረ፤ በዙፋኑም አምሳያ ላይ እንደ ሰው መልክ አምሳያ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከራሳቸው በላይ ካለው ሰማይ በላይ ዙፋን የሚመስል ነበረ፥ እርሱም የሰንፔር ድንጋይ ይመስል ነበር፥ ዙፋን በሚመስለው፥ በላዩ ላይም ሰው የሚመስል ነበረ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄ ጉፋንዋ ማላትያዋፐ ቦላ ባጋና ሳምፔርያ ግያ እንቁዋፐ መቴዳ ካዉተ አራታ ማላትያዌ ደኤ፤ ሄ ካዉተ አራታ ማላትያዋ ቦላ አሳ ማላትያዌ ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
He guufantsuwaa malatiyaawaappe bolla baggana samppeeriyaa giyaa ink'k'uwaappe med'etteedda kawutetsaa araataa malatiyaawe de'ee; he kawutetsaa araataa malatiyaawaa bolla asaa malatiyaawe utteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Isttafe bollara diza salo gufanththofe dhoqqu giidi simpere araata misatizay dees; he araataa bolla as misatizaazi uttides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስታፌ ቦላራ ዲዛ ሳሎ ጉፋንፌ ቁ ጊዲ ሲምፔሬ ኣራታ ሚሳቲዛይ ዴስ፤ ሄ ኣራታ ቦላ ኣስ ሚሳቲዛዚ ኡቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሳሎ ጉፋንዋፈ ቦላ ባጋራ ሳንፓረ ጌተትያ አልኦ ሹቻፈ መትዳ አራታ ዳነይስ ደኤስ፤ አራታ ዳነይሳ ቦላ አሰ ዳነይስ ኡትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Salo gufanthuwafe bolla baggara sanpare geetetiya al7o shuchafe medhetida araata daaneysi de7ees; araata daaneysa bolla ase daaneysi uttis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከራሳቸው በላይ ካለው ጠፈር ከፍ ብሎ የሰንፔር ዙፋን የሚመስል ነገር ነበር፤ በዙፋኑም ላይ የሰው መልክ የሚመስል ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ከጠፈሩም በላይ ሰንፔር ተብሎ ከሚጠራ ዕንቊ የተሠራ ዙፋን የሚመስል ነገር ተዘርግቶ ነበር፤ ሰው የሚመስልም በዙፋኑ ላይ ተቀምጦ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ልዕሊ እቲ ኣብ ልዕሊ ርእሶም ዝነበረ ጠፈር ከዓ እምኒ ሰንፔር ዝመስል ምስሊ ዙፋን ነበረ፤ ኣብ ልዕሊ እቲ ዙፋን ዝመስል ድማ ምስሊ ሰብ ዝመስል ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣብ ልዕሊ እቲ ኣብ ልዕሊ ርእሶም ዝነበረ ጠፈር ከኣ እምኒ ሰፊሮስ ዚመስል ምስሊ ዝፋን ነበረ። ኣብ ልዕሊ እቲ ዝፋን ዚመስል ድማ ኣርኣያ ሰብ ዚመስል ተቐመጠ።