Ezekiel 14:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብታ ምድሪ ነጎዳ እንተ ሰዲደ ንሳቶም ከኣ በረኻ ኽሳዕ እትኸውን፡ ሓደ እኳ በቶም እንስሳታት ከይሓልፍ እንተ ኣጥፊኦምዋ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በዚያች ሀገር ላይ ክፉ አውሬን ባመጣ፥ ፈጽሜም ባጠፋት በዚያም አውሬ ፊት የሚያልፍ ባይገኝ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ክፉዎቹን አራዊት በምድር ባሳልፍ እነርሱም ልጆችዋን ቢያጠፉ ስለ አራዊትም ማንም እንዳያልፍባት ባድማ ብትሆን፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ክፉ አውሬ በምድሪቱ እንዲያልፍ ባደርግ፥ ልጅ አልባ ቢያደርጋት፥ በአውሬው ምክንያት ማንም እንዳያልፍባት ባድማ ብትሆን፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ዎይ ታን ኡንቱንቱ ቢታ ቦላን ባዙዋ ዶአቱዋ የድና፥ ሄ ዶአቱ አን ደእያ አሳ ይስና፥ ሄ ዶአቱዋ ጋሱዋን ኦንነ ግዱዋና አናዳን፥ ሄ ቢታይ ኦና ግዶፐ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«Woy taani unttunttu biittaa bollan bazzuwaa do'atuwaa yeddina, he do'atuu an de'iyaa asaa d'ayssina, he do'atuwaa gaasuwaan ooninne gidduwaana aad'd'enaadan, he biittay ona gidooppe,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Tani wora do7ata deraa bolla kiittiin he do7ati deraa dhonth histtiin, isttafe dendoyssan heera asi aadhdhana dandayontta wora gidikko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ታኒ ዎራ ዶኣታ ዴራ ቦላ ኪቲን ሄ ዶኣቲ ዴራ ን ሂስቲን፥ ኢስታፌ ዴንዶይሳን ሄራ ኣሲ ኣና ዳንዳዮንታ ዎራ ጊዲኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“ታኒ ኤንታ ቢታ ቦላ ዎራ ዶአታ የዳዳ፥ ሄ ቢታይ አስ ባይናነ ኦንካ ካንና መላ ባይሳ ኦና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Taani enta biitta bolla wora do7ata yeddada, he biittay asi baynanne oonika kanthonna mela he biitta baysa oothana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“የዱር አራዊትንም በአገሪቱ ላይ ሰድጄ፣ አገሪቱን ሕፃናት አልባ ቢያደርጓትና ከአራዊቱም የተነሣ ምድሪቱ ሰው እስከማያልፍባት ባድማ ብትሆን፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“በዚያች አገር አውሬ ሰድጄ ሰው አልባ እስከሚሆንና ማንም በዚያ በኩል ማለፍ እስከማይችል ድረስ አገሪቱን ባድማ አደርጋታለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ብሰንኪ እቶም ኣራዊት ሓደ እኳ ብኣኣ ምሕላፍ ክሳዕ ዝስእን፥ ምድረ በዳ ገይሮም ክሳዕ ዘጥፍእዋ ኣነ ሕሱማት ኣራዊት ኣብ ማእኸል እታ ሃገር እንተ ሰደድኩ፥
Amharic Tigrinya 2011
ብሰሪ እቶም ኣራዊት ሓደ እኳ ብእኣ ምሕላፍ ክሳዕ ዚስእን፡ ምድረ በዳ ገይሮም ክሳዕ ዜጥፍእዋ፡ ኣነ ሕሱማት ኣራዊት ኣብ ማእከል እታ ሃገር እንተ ፈኖኹ፡