Ezekiel 2:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ቅድመይ ድማ ዘርጊሑ። ብውሽጥን ብደገን ድማ ተጻሒፉ ነበረ፡ ኣብኡ ድማ መልቀስን ሓዘንን ወዮን ተጻሒፉ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በፊ​ቴም ዘረ​ጋው፤ በው​ስ​ጥና በው​ጭም ተጽ​ፎ​በት ነበረ፤ ጽሑ​ፉም “ልቅ​ሶና ኀዘን፥ ዋይ​ታም” ይል ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በፊቴም ዘረጋው፥ በውስጥና በውጭም ተጽፎበት ነበር፤ ልቅሶና ኀዘን ዋይታም ተጽፎበት ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በፊቴም ዘረጋው፥ በፊቱና በኋለውም ልቅሶ፥ ኃዘንና ዋይታም ተጽፎበት ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ ታ ስንን ሄ ጻ ማጻፋ ብሌዳ፤ ሄ ጻ ማጻፋን ላኡ ባጋናካ ዬኩ፥ ካዩነ ሴላ ዋሱ ጻፈት ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I ta sintsan he s'aatsa mas'aafaa billeedda; he s'aatsa mas'aafan laa"u bagganakka yeekuu, kayyuunne seela waasuu s'aafetti utteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi ta sinththan he xaaththa maxaafaa birshides; he xaaththa maxaafan giddo baggaranne kare baggara zilasi, yeehoynne waaso qaalay xaafetti uttides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚ ታ ሲንን ሄ ጻ ማጻፋ ቢርሺዴስ፤ ሄ ጻ ማጻፋን ጊዶ ባጋራኔ ካሬ ባጋራ ዚላሲ፥ ዬሆይኔ ዋሶ ቃላይ ጻፌቲ ኡቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ታ ስንን ሄ ፃ ማፃፋ ብልስ፤ ሄ ማፃፋስ ናምኡ ባጋራ ዬሆይ፥ አዛኖይነ ዘለልስ ሁጰ ቆፋ ግድድ ፃፈትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I ta sinthan he xaatha maxaafa billis; he maxaafas nam7u baggara yeehoy, azzanoynne zelelsi huuphe qofa gididi xaafetis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱም በፊቴ ዘረጋው፤ መጽሐፉም ከፊትና ከኋላው የሰቈቃ፣ የልቅሶና የዋይታ ቃላት ተጽፎበት ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ያም እጅ የብራናውን ጥቅል ፈቶ በፊቴ ዘረጋው፤ እርሱም በሁለት በኩል ጽሑፍ ያለበት መሆኑን አየሁ፤ በእርሱም ላይ የለቅሶ፥ የሐዘንና የዋይታ ቃሎች ተጽፈውበት ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ኸዓ ኣብ ቅድመይ ዘርግሓ፤ ብውሽጣን ብደገኣን ተፅሒፍዋ ነበረ፤ ኣብኣ ኸዓ ቝዘማን ብኽያትን ዋይ ዋይታን ተፅሒፍዋ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ኸኣ ኣብ ቅድመይ ገንጸላ፡ ብውሽጣን ብግዳማን ተጽሒፍዋ ነበረ። ኣብኣ ኸኣ ድጕዓን ብኽያትን ዋይዋይታን ተጽሒፍዋ ነበረ።