Ezekiel 2:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሳቶም ከኣ፡ ክሰምዑ እንተ ደለዩ፡ ወይስ ደው ይብሉ እንተ ዀይኖም ዓመጽቲ ቤት እዮም እሞ፡ ኣብ መንጎኦም ሓደ ነብዪ ከም ዝነበረ ኪፈልጡ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
“እነ​ርሱ ዐመ​ፀኛ ቤት ናቸ​ውና ቢሰሙ ወይም ቢፈሩ አንተ በመ​ካ​ከ​ላ​ቸው ነቢይ እንደ ሆንህ ያው​ቃሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እነርሱም ዓመፀኛ ቤት ናቸውና ቢሰሙ ወይም ባይሰሙ ነቢይ በመካከላቸው እንዳለ ያውቃሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነርሱ ዓመፀኛ ቤት ናቸውና ቢሰሙ ወይም ባይሰሙ በመካከላቸው ነቢይ እንደ ነበረ ያውቃሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ማካላንቻ አሳ ግድያ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ስስናካ እጽናካ፥ ናቢ ኡንቱንቱ ግዶን ደእያዋ ኡንቱንቱ ኤራና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu makkalanchcha asaa gidiyaa diraw, unttunttu sisinakka is's'inakka, nabii unttunttu giddon de'iyaawaa unttunttu erana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti makkallanchcha keeth gidida gishshas istti siyikkoka siyontta ixxikokka istta giddon nabey dizayssa istti erana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲ ማካላንቻ ኬ ጊዲዳ ጊሻስ ኢስቲ ሲዪኮካ ሲዮንታ ኢጺኮካ ኢስታ ጊዶን ናቤይ ዲዛይሳ ኢስቲ ኤራና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሀ ማካላንቾ አሳይ ስእን፥ ስኦና እፅን፥ ናበይ ኤንታ ግዶን ደኤይሳ ኤንቲ ኤራና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ha makallancho asay si7in, si7onna ixin, nabey enta giddon de7eysa enti erana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እነርሱ ዐመፀኛ ቤት ስለሆኑ፤ ቢሰሙም ባይሰሙም በመካከላቸው ነቢይ እንደ ነበር ያውቃሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነዚያ ዐመፀኞች ቢሰሙህም ባይሰሙህም ነቢይ በመካከላቸው መኖሩን ያውቃሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ንሳቶም ዓማፂት ቤት እዮም እሞ፥ እንተ ሰምዑ ወይ እንተ ኣበዩ፥ ኣብ ማእኸሎም ነቢይ ኸም ዘሎ ኽፈልጡ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011
ንሳቶም ዓላዊት ቤት እዮም እሞ፡ እንተ ሰሚዖም እንተ ኣብዮም፡ ኣብ ማእከሎም ነብዪ ኸም ዝነበረ ኺፈልጡ እዮም።