Ezekiel 22:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቶም ኣብ ቀረባኻ ዘለዉን እቶም ካባኻ ዚረሓቑን፣ እቶም ዕሉላትን ኣዝዮም እተቘጥዑን ኪላገጹልካ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አንቺ ስምሽ የረከሰ፥ ኀጢአትም የሞላብሽ ሆይ! ወደ አንቺ የቀረቡና ከአንቺ የራቁ ይሳለቁብሻል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አንቺ ስምሽ የረከሰ ሽብርም የሞላብሽ ሆይ፥ ወደ አንቺ የቀረቡና ከአንቺ የራቁ ይሳለቁብሻል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አንቺ ስምሽ የረከሰ፥ ሽብር የሞላብሽ ሆይ፥ ወደ አንቺ የቀረቡና ከአንቺ የራቁ ይሳለቁብሻል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኔኖ፥ ሱን ባዬዳነ ሻቢረቴዳ ካታማትዉ፥ ማታንነ ሃኩዋን ደእያዋንቱ ኔና ቅሊጫና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Neenoo, suntsi bayeeddanne shabbiretteedda katamatiw, mataaninne haakuwaan de'iyaawanttu neena k'iliic'ana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hanne kawushshinne shiroy nenan kumidaaree! Mataninne haakon dizayti nena qidhana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሃኔ ካዉሺኔ ሺሮይ ኔናን ኩሚዳሬ! ማታኒኔ ሃኮን ዲዛይቲ ኔና ቂና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ነኖ፥ ነ ሱንይ ኢትዳ ዳጋም ኩምዳ ካታማዉ፥ ማታንነ ሃሆን ደኤይሳት ነና ቀልቅሳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Neno, ne sunthay iitida dagami kumida katamaw, mataninne haahon de7eysati nena qelqisana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
አንቺ የተዋረድሽና ሽብር የሞላብሽ ሆይ፤ በቅርብም በሩቅም ያሉ ይሣለቁብሻል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስምሽ የጠፋ የሁከት ከተማ ሆይ! በቅርብና በሩቅ ያሉ አገሮች በንቀት አመለካከት ያፌዙብሻል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣቲ ርኹስ ዝወረኺ ዕግርግር ዝመልአኪ፥ ዝቐረቡኽን ዝረሓቑኽን ከላግፁልኪ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011
ኣቲ ርኹስ ዝወሬኺ፡ ዕግርግር ዝመልኣኪ ዝቐረቡኽን ዝረሐቑኽን ኬላግጹልኪ እዮም።