Ezekiel 3:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ዓማጺት ቤት ስለ ዝዀና፡ ዓባስ ክትኮኑን መግናሕቲ ምእንቲ ኸይትዀኑን፡ መልሓስካ ኣብ ናሕሲ ኣፍካ ኺለግብ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እኔም ምላስህን ከትናጋህ ጋር አጣብቃታለሁ፤ አንተም ዲዳ ትሆናለህ፤ እነርሱም ዐመፀኛ ቤት ናቸውና የሚዘልፍ ሰው አትሆንባቸውም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እኔም ምላስህን ከትናጋህ ጋር አጣብቃታለሁ አንተም ዲዳ ትሆናለህ፥ እነርሱም ዓመፀኛ ቤት ናቸውና የሚዘልፍ ሰው አትሆንባቸውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ምላስህን ከትናጋህ ጋር አጣብቃታለሁ፥ አንተም ዲዳ ትሆናለህ፥ እነርሱም ዓመፀኛ ቤት ናቸውና የሚገስጽ ሰው አትሆንባቸውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቃይ ኔን ዱደ ግዳናዳንነ ኡንቱንታ ሴረናዳን፥ ታን ነ እንጻርሳ ነ ኮክያና ጋ ኦይና። አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ማካላንቻ አሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'ay neeni duude gidanaadaaninne unttuntta seerennaadan, taani ne ins's'arssaa ne kookkiyaana gatsa oytsana. Ayaw gooppe, unttunttu makkalanchcha asaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti makkallanchcha dere gidida gishshas ne istta murontta mala ne inxarsaa ta gonggiraththara oyththana; nenikka doona duude gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲ ማካላንቻ ዴሬ ጊዲዳ ጊሻስ ኔ ኢስታ ሙሮንታ ማላ ኔ ኢንጻርሳ ታ ጎንጊራራ ኦይና፤ ኔኒካ ዶና ዱዴ ጊዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሀ ማካላንቾ አሳስ ነ ኦዶና መላነ ኤንታ ቦላ ሀንቀቶና መላ ታ ነ ዶና ሙምሳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ha makallancho asaas ne odonna melanne enta bolla hanqetonna mela ta ne doona muumisana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ዐመፀኛ ቤት ቢሆኑም ልትገሥጻቸው እንዳትችል ምላስህን ከላንቃህ ጋር አጣብቃለሁ፤ ድዳም ትሆናለህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ይህን ዐመፀኛ ሕዝብ ማስጠንቀቅ እንዳትችል አንደበትህ እንዲተሳሰር አደርገዋለሁ፤”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም ዓማፂት ቤት እዮም እሞ፥ ምእንቲ ኽትዕበስን፥ ዘላፊኦም ከይትኸውንስ፥ ልሳንካ ኣብ ታሕናግካ ኸጣብቕ እየ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሳቶም ዓላዊት ቤት እዮም እሞ፡ ምእንቲ ኽትዕበስን፡ ዘላፊኦም ከይትኸውን ንሲ፡ ልሳንካ ኣብ ትንሓግካ ኸጥብቕ እየ።