Galatians 1:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ወን​ድ​ሞ​ቻ​ችን ሆይ፥ ያስ​ተ​ማ​ር​ኋ​ችሁ ወን​ጌል ስለ ሰው እን​ዳ​ይ​ደለ አስ​ታ​ው​ቃ​ች​ኋ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወንድሞች ሆይ፥ በእኔ የተሰበከ ወንጌል እንደ ሰው እንዳይደለ አስታውቃችኋለሁ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወንድሞች ሆይ! በእኔ የተሰበከላችሁ ወንጌል ከሰው እንዳልሆነ አስታውቃችኋለሁ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታ ኢሻቶ፥ ታኒ ሂንቴንቶ ኦዴዳ ሚሺራቹዋ ቃላይ ኣሳፔ ጊዴናዋ ሂንቴንቶ ኦዳይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታ እሻቶ፥ ታን ህንተንቶ ኦዴዳ ምሽራቹዋ ቃላይ አሳፐ ግደናዋ ህንተንቶ ኦዳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ta ishatoo, taani hinttenttoo odeedda mishiraachchuwaa k'aalay asaappe gidennawaa hinttenttoo oday.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ta ishatoo, taani hinttenttoo odeedda mishiraachchuwaa qaalay asaappe gidennawaa hinttenttoo oday.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ta ishatoo, taani hinttenttoo odeedda mishiraachchuwaa qaalay asaappe gidennawaa hinttenttoo oday.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta ishatoo! Ta inttes sabbakida Mishiraachcho qaalay asa ooso gidonttayssa intte erana mala koyays.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ኢሻቶ! ታ ኢንቴስ ሳባኪዳ ሚሺራቾ ቃላይ ኣሳ ኦሶ ጊዶንታይሳ ኢንቴ ኤራና ማላ ኮያይስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ታ ኢሻቶ! ታ ኢንቴስ ሳባኪዳ ሚሺራቾ ቃላይ ኣሳ ኦሶ ጊዶንታይሳ ኢንቴ ኤራና ማላ ኮያይስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ta ishato ta intes sabakiida mishirachoy asa ootho gidontaysa inte eranamala koyays.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ta ishato, ta hinttew odida Wonggelay asappe gidonnayssa hintte erana mela ta koyays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታ ኢሻቶ፥ ታ ሂንቴው ኦዲዳ ዎንጌላይ ኣሳፔ ጊዶናይሳ ሂንቴ ኤራና ሜላ ታ ኮያይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታ እሻቶ፥ ታ ህንተዉ ኦድዳ ዎንገላይ አሳፐ ግዶናይሳ ህንተ ኤራና መላ ታ ኮያይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ta ishato, ta hintew odida Wongelay asape gidonnaysa hinte erana mela ta koyayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ta ishato, ta hinttew odida Wonggelay asappe gidonnayssa hintte erana mela ta koyays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወንድሞች ሆይ፤ የሰበክሁላችሁ ወንጌል ሰው ሠራሽ አለመሆኑን እንድታውቁ እፈልጋለሁ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ወንድሞቼ ሆይ! እኔ የሰበክሁላችሁ ወንጌል ከሰው የተገኘ አለመሆኑን እንድታውቁ እፈልጋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣቱም ኣሕዋተይ፥ እቲ ብኣይ ዝተሰብከ ወንጌል፥ ካብ ሰብ ከም ዘይኮነ ኣፍልጠኩም ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011
እምብኣርስ ኣሕዋተይ፡ ኣነ ድማ ብምግላጽ የሱስ ክርስቶስ እየ እምበር፡ ካብ ሰብ ኣይተቐበልክዎን ኣይተመሀርክዎንውን እሞ፡ እቲ ብኣይ እተሰብከ ወንጌል ከምቅዲ ሰብ ዘይምዃኑ ኤፍልጠኩም ኣሎኹ።