Galatians 1:17 — Compare Translations
21 translations compared side by side
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከእኔ በፊት ወደ ነበሩት ወደ ሐዋርያትም ወደ ኢየሩሳሌም አልወጣሁም፤ ነገር ግን ወደ ዐረብ ሀገር ሄድሁ፤ ዳግመኛም ወደ ደማስቆ ተመለስሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከእኔም በፊት ሐዋርያት ወደ ነበሩት ወደ ኢየሩሳሌም አልወጣሁም፥ ነገር ግን ወደ ዓረብ አገር ሄድሁ እንደ ገናም ወደ ደማስቆ ተመለስሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወይም ከእኔ በፊት ሐዋርያት ወደነበሩት ወደ ኢየሩሳሌም አልወጣሁም፤ ነገር ግን ወደ አረብ አገር ሄድሁ፤ እንደገና ወደ ደማስቆ ተመለስሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዎይ ታፔ ካሴ ዬሱሲ ኪቴዳዋንቱና ጋኬታናው ዬሩሳላሜ ባቤይኪ፤ ሺን ታኒ ኤሌካ ኣራቢያ ጌቴቲያ ጋዲያ ባዲ። ሄዋፔ ዳማስቆ ጊያ ካታማ ሲማዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዎይ ታፐ ካሰ የሱስ ኪቴዳዋንቱና ጋከታናዉ የሩሳላመ ባበይከ፤ ሽን ታን ኤለካ አራብያ ጌተትያ ጋድያ ባድ። ሄዋፐ ዳማስቆ ግያ ካታማ ስማድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Woy taappe kase Yesuusi kiitteeddawanttunna gakettanaw Yerusaalame babeykke; shin taani ellekka Arabiyaa geetettiyaa gadiyaa baad. Hewaappe Damask'k'o giyaa katamaa simmaaddi.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Woy taappe kase Yesuusi kiitteeddawanttunna gakettanaw Yeerusalaame babeykki; shin taani ellekka Arabiyaa geetettiyaa gadiyaa baaddi. Hewaappe Damasqqo giyaa katamaa simmaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Woy taappe kase Yesuusi kiitteeddawanttunna gakettanaw Yeerusalaame babeykki; shin taani ellekka Arabiyaa geetettiyaa gadiyaa baaddi. Hewaappe Damasqqo giyaa katamaa simmaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Taappe kase Hawaare gididaytakko Yerusalaame babeekke shin ammanida mala heerakka Arabe biitta badis; heeppeka Damasqo simmadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታፔ ካሴ ሃዋሬ ጊዲዳይታኮ ዬሩሳላሜ ባቤኬ ሺን ኣማኒዳ ማላ ሄራካ ኣራቤ ቢታ ባዲስ፤ ሄፔካ ዳማስቆ ሲማዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ታፔ ካሴ ሃዋሬ ጊዲዳይታኮ ዬሩሳላሜ ባቤኬ ሺን ኣማኒዳ ማላ ሄራካ ኣራቤ ቢታ ባዲስ፤ ሄፔካ ዳማስቆ ሲማዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Tape kasse Haware gididaytako Yerusalame ba beyke shin amanida mala heraka arabe biita badis hepekka Damasqo simadis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Woykko taappe sinthe hawaare gididayssatara gayttanaw Yerusalaame babiikke. Shin ta kasetada Arabe biittaa bas; hessafe simmada Damasqqo katamaa yas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዎይኮ ታፔ ሲንꬄ ሃዋሬ ጊዲዳይሳታራ ጋሄታናው ዬሩሳላሜ ባቢኬ። ሺን ታ ካሴታዳ ኣራቤ ቢታ ባስ፤ ሄሳፌ ሲማዳ ዳማስቆ ካታማ ያስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዎይኮ ታፐ ስን ሀዋረ ግድዳይሳታራ ጋሄታናዉ የሩሳላመ ባብከ። ሽን ታ ካሰታዳ አራበ ቢታ ባስ፤ ሄሳፈ ስማዳ ዳማስቆ ካታማ ያስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Woyko taape sinthe hawaare gididaysatara gahetanaw Yerusalaame babike. Shin ta kasetada Arabe biitta bas; hessafe simmada Damasqo katamaa yas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Woykko taappe sinthe hawaare gididayssatara gahettanaw Yerusalaame babiikke. Shin ta kasetada Arabe biittaa bas; hessafe simmada Damasqqo katamaa yas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከእኔ በፊት ሐዋርያት ወደሆኑትም ወደ ኢየሩሳሌም አልወጣሁም፤ ነገር ግን ወዲያው ወደ ዐረብ አገር ሄድሁ፤ በኋላም ወደ ደማስቆ ተመለስሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ወይም ከእኔ በፊት ሐዋርያት የነበሩትን ለመገናኘት ወደ ኢየሩሳሌም አልሄድኩም፤ ነገር ግን አስቀድሜ ወደ ዐረብ አገር ሄድኩ፤ እንደገናም ወደ ደማስቆ ተመለስኩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ነቶም ቅድመይ ዝነበሩ ሃዋርያት ክርኢ፥ ናብ ኢየሩሳሌም ኣይደየብኩን። እኳ ደኣ ናብ ምድሪ ዓረብ ከድኩ እምበር፤ ደጊመውን ናብ ደማስቆ ተመለስኩ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣነ ኣብ ኣህዛብ ወንጌል ምእንቲ ኽሰብኽ ኢሉ ንወዱ ኣባይ ኪገልጾ ምስ ፈተወ፡ ሽዑ ብኡብኡ ምስ ስጋን ደምን ከይተማኸርኩ፡ ናብቶም ቅድመይ ዝነበሩ ሃዋርያት፡ ናብ የሩሳሌም እኳ ኸይደየብኩ፡ ናብ ምድሪ ዓረብ ከድኩ እሞ ከም ብሓድሽ ናብ ደማስቆ ተመለስኩ።