Galatians 2:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ገሊኦም ካብ ያእቆብ ቅድሚ ምምጽኦም፡ ምስ ኣህዛብ ይበልዕ ነበረ። ምስ መጹ ግና ነቶም ካብ ግዝረት ዝነበሩ ብምፍራህ ስሒቡ ተፈለየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሰዎች ከያዕቆብ ዘንድ ከመምጣታቸው በፊት፥ ከአረማውያን ጋር ይበላ ነበርና፥ በመጡ ጊዜ ግን ተለያቸው፤ ከአይሁድ ወገን የሆኑትን ፈርቶአልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አንዳንድ ከያዕቆብ ዘንድ ሳይመጡ ከአሕዛብ ጋር አብሮ ይበላ ነበርና፤ በመጡ ጊዜ ግን ከተገረዙት ወገን ያሉትን ፈርቶ ያፈገፍግ ነበርና ከእነርሱ ተለየ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አንዳንድ ሰዎች ከያዕቆብ ዘንድ ከመምጣታቸው በፊት ከአሕዛብ ጋር አብሮ ይበላ ነበር፤ እነሱ በመጡ ጊዜ ግን የተገረዙትን ፈርቶ ወደ ኋላ አፈገፈገ፥ ራሱንም ለየ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣዪሲ ጎፔ፥ ያዪቆባ ማታፔ ኪቴቴዳ ኣማሬዳ ኣሳይ ያናፔ ካሴ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳቱዋና ቁማ ሜ፤ ሺን ኡንቱንቱ ዬዳዋፔ ጉዪያን፥ ኣዪሁዳ ጊዴናዋንቱ ኣማኒያዋንታ ጊዳናው ቃፃሬታናው ኮሼ ጊያዋንቶ ያዬዳ ዲራው፥ ሚያዋ ኤሲዴ፥ ኣዪሁዳ ጊዴናዋንቱፔ ሻኬቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አያዉ ጎፐ፥ ያቆባ ማታፐ ኪተቴዳ አማሬዳ አሳይ ያናፐ ካሰ አይሁዳ ግደና አሳቱዋና ቁማ ሜ፤ ሽን ኡንቱንቱ ዬዳዋፐ ጉይያን፥ አይሁዳ ግደናዋንቱ አማንያዋንታ ግዳናዉ ቃጻረታናዉ ኮሼ ግያዋንቶ ያዬዳ ድራዉ፥ ምያዋ ኤሲደ፥ አይሁዳ ግደናዋንቱፐ ሻከቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaw gooppe, Yaak'ooba matappe kiitetteedda amareeda Asay yaanaappe kase Ayihuda gidenna asatuwaana k'umaa mee; shin unttunttu yeeddawaappe guyyiyaan, Ayihuda gidennawanttu ammaniyaawantta gidanaw k'as's'arettanaw koshshee giyaawanttoo yayyeedda diraw, miyaawaa essiide, Ayihuda gidennawanttuppe shaaketteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayissi gooppe, Yayiqooba matappe kiitetteedda amareedda asay yaanaappe kase Ayihuda gidenna asatuwaanna qumaa mee; shin unttunttu yeeddawaappe guyyiyan, Ayihuda gidennawanttu ammaniyaawantta gidanaw qaxxarettanaw koshshee giyaawanttoo yayyeedda diraw, miyaawaa essiide, Ayihuda gidennawanttuppe shaaketteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayissi gooppe, Yayiqooba matappe kiitetteedda amareedda asay yaanaappe kase Ayihuda gidenna asatuwaanna qumaa mee; shin unttunttu yeeddawaappe guyyiyan, Ayihuda gidennawanttu ammaniyaawantta gidanaw qaxxarettanaw koshshee giyaawanttoo yayyeedda diraw, miyaawaa essiide, Ayihuda gidennawanttuppe shaaketteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Issi issi asati Yaaqoobe achchafe yaanaappe kase Phexroosi Ayzaabetara issife kath mizayssa aggidi asati yidaappe guye qaxxarettida asatas babbidi Ayzaabetappe shaaketti guye guye guus oykkides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ያቆቤ ኣቻፌ ያናፔ ካሴ ጴጽሮሲ ኣይዛቤታራ ኢሲፌ ካ ሚዛይሳ ኣጊዲ ኣሳቲ ዪዳፔ ጉዬ ቃጻሬቲዳ ኣሳታስ ባቢዲ ኣይዛቤታፔ ሻኬቲ ጉዬ ጉዬ ጉስ ኦይኪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ያቆቤ ኣቻፌ ያናፔ ካሴ ጴፅሮሲ ኣይዛቤታራ ኢሲፌ ካꬅ ሚዛይሳ ኣጊዲ ኣሳቲ ዪዳፔ ጉዬ ቃፃሬቲዳ ኣሳታስ ባቢዲ ኣይዛቤታፔ ሻኬቲዳ ጉዬ ጉዬ ጉሲ ኦይኪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Isi isi asati Yaqobe achafe yanape kase Phixirossay amanonta deretara isipe kaththa miizaysa asati ydape guye qaxaretida asatas babidi amanonta dere asape shaketida guye guye ooykides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yayqoobi kiittida guutha asay yaanappe sinthe I Ayhude gidonna asaara mees, shin entti yidaappe guye, “Ayhude gidonna asaappe ammanidayssati qaxxarettanaw bessees” giya asaas yayyidi enttafe shaakettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ያይቆቢ ኪቲዳ ጉꬃ ኣሳይ ያናፔ ሲንꬄ ኢ ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳራ ሜስ፥ ሺን ኤንቲ ዪዳፔ ጉዬ፥ «ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳፔ ኣማኒዳይሳቲ ቃፃሬታናው ቤሴስ» ጊያ ኣሳስ ያዪዲ ኤንታፌ ሻኬቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ያይቆብ ኪትዳ ጉ አሳይ ያናፐ ስን እ አይሁደ ግዶና አሳራ ሜስ፥ ሽን ኤንቲ ይዳፐ ጉየ፥ “አይሁደ ግዶና አሳፐ አማንዳይሳት ቃፃረታናዉ በሴስ” ግያ አሳስ ያይድ ኤንታፈ ሻከትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yayqoobi kiitida guutha asay yaanape sinthe I Ayhude gidonna asaara mees, shin enti yidaape guye, “Ayhude gidonna asaape ammanidaysati qaxaretanaw bessees” giya asaas yayyidi entafe shaaketis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yayqoobi kiittida guutha asay yaanappe sinthe I Ayhude gidonna asaara mees, shin entti yidaappe guye, “Ayhude gidonna asaappe ammanidayssati qaxxarettanaw bessees” giya asaas yayyidi enttafe shaakettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
አንዳንድ ሰዎች ከያዕቆብ ዘንድ ከመምጣታቸው በፊት፣ ከአሕዛብ ጋር ይበላ ነበር፤ እነርሱ በመጡ ጊዜ ግን፣ የተገረዙትን ወገኖች ፈርቶ ከአሕዛብ ራሱን በመለየት ገሸሽ ማለት ጀመረ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ያዕቆብ የላካቸው አንዳንድ ሰዎች ወደ አንጾኪያ ከመምጣታቸው በፊት ከአሕዛብ መካከል ከአመኑት ጋር አብሮ ይበላ ነበር፤ እነርሱ ከመጡ በኋላ ግን “ከአሕዛብ ወገን ያመኑት መገረዝ አለባቸው” የሚሉትን ቡድኖች በመፍራት ወደ ኋላ አፈግፍጎ ከአሕዛብ ተለየ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሰባት ካብ ያእቆብ ተልኢኾም ቅድሚ ምምፅኦም፥ ምስቶም ኻብ ወገን ኣህዛብ ዝኾኑ ኣሕዋት ይበልዕ ነበረ። ንሳቶም ምስ መፁ ግና፥ “ነቶም ዝኣመኑ ኣህዛብ ክግረዙ ኣለዎም” ዝብሉ ኣሕዋት ፈሪሑ፥ ካብኣቶም ተፈለየ።
Amharic Tigrinya 2011
ገለ ሰባት ካብ ያእቆብ ከይመጹ፡ ምስ ኣህዛብ ሐቢሩ ይበልዕ ነበረ። ምስ መጹ ግና፡ ንሰብ ግዝረት ፈሪሁ ኣግለሰ፡ ርእሱውን ፈለየ።