Genesis 12:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ስለምንታይ ኢኻ፡ ንሳ ሓፍተይ እያ እትብል፧ ከም ሰበይተይ ምእንቲ ክወስዳ፤ ሽዑ ሕጂ ንሰበይትኻ ርኣያ፡ ውሰዳ እሞ ኪድ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ለምንስ ‘እኅቴ ናት’ አልህ? ለእኔ ሚስት ትሆነኝ ዘንድ ወስጃት ነበር። አሁንም እነኋት፥ ሚስትህ በፊትህ ናት፤ ይዘሃትም ሂድ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ለምንስ። እኅቴ ናት አልህ? እኔ ሚስት ላደርጋት ወስጄአት ነበር። አሁንም ሚስትህ እነኋት፤ ይዘሃት ሂድ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለምንስ፦ እኅቴ ናት አልህ? እኔ ሚስት ላደርጋት ወስጄአት ነበር። አሁንም ሚስትህ እነኋት፥ ይዘሃት ሂድ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኔን እዞ፥ ‘እዛ ታ ምቻቶ’ ጋደ ታዉ አያዉ ኦዳዲ? ታን እዞ ታዉ ማቼ ኦናዉ አኬዳዌ ሄዋ ድራሳ። ስም ሀእ ነ ማቻቶ ሀኖ በአ፤ እዞ አካደ ባ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Neeni izo, ‹Iza ta michchato› gaade taw ayaw odaaddii? Taani izo taw machche ootsanaw akkeeddawe hewaa diraassa. Simmi ha"i ne machchatto hanno be'a; izo akkaade ba» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta izo machcho ekkana mala, ‹Iza ta michcho› gaada aazas wordotadii? Hekko hanno ne machcheyo ekkada ba!» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ኢዞ ማቾ ኤካና ማላ፥ ‹ኢዛ ታ ሚቾ› ጋዳ ኣዛስ ዎርዶታዲ? ሄኮ ሃኖ ኔ ማቼዮ ኤካዳ ባ!» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አይስ ታ ምቾ ጋዳ ዎርዶታዲ? ታ እዮ ማቾ ኦዳ ኤካስ፥ ሽን አትስ፤ ነ ማችያ ሀናሹ ኤካ ባ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ayis ta micho gada wordotadii? Ta iyo macho oothada ekas, shin attis; ne machiya hannashu eka ba” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ለምን ‘እኅቴ ናት’ አልኸኝ? ሚስቴ ላደርጋት ነበር። በል አሁንም ሚስትህ ይህችው፤ ይዘሃት ሂድ!”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
‘እኅቴ ነች’ ብለህ በሚስትነት እንድወስዳት ለምን አደረግህ? ይህችውና ሚስትህ፥ ይዘሃት ውጣ፤”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ስለ ምንታይከ ሓፍተይ እያ በልካ? ሰበይተይ ክትከውን ወሲደያ ነይረ። ሕዚ ግና እኒሃትልካ ሰበይትኻ ሒዝካ ኺድ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ስለምንታይሲ ሓብተይ እያ፡ በልካ፡ ሰበይተይ ክትከውን ምወሰድክዋ ነይረ። ሕጂ ኽኣ እንሃትልካ፡ ሰበይትኻ ሒዝካ ኺድ በሎ።