Genesis 26:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ጓሶት ገራር ድማ ምስ ጓሶት ይስሃቅ ተባኢሶም፡ እቲ ማይ ናትና እዩ። ነቲ ዒላ ድማ ኤሰክ ኢሉ ሰመዮ። ምስኡ ተባኢሶም እዮም እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የጌራራ እረኞች ከይስሐቅ እረኞች ጋር፥ “ውኃው የእኛ ነው” ሲሉ ተጣሉ፤ የዚያችንም ጕድጓድ ስም “ዐዘቅተ ዐመፃ” ብሎ ጠራት፤ እነርሱ በድለውታልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የጌራራ አገር እረኞች ከይስሐቅ እረኞች ጋር። ውኃው የእኛ ነው ሲሉ ተከራከሩ፤ የዚያችንም ጕድጓድ ስም ኤሴቅ ብሎ ጠራት፥ ለእርስዋ ሲሉ ተጣልተዋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የጌራራ አገር እረኞች ከይስሐቅ እረኞች ጋር፦ “ውኃው የእኛ ነው” ሲሉ ተከራከሩ፥ የዚያችንም ጉድጓድ ስም “ኤሴቅ” ብሎ ጠራት፥ ለእርሷ ሲሉ ተጣልተዋልና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሽን ጋራራ ሄንንቻቱ ይሳቃ ሄንንቻቱዋና፥ “ሃይ ኑዋ” ያጊደ ዋላቀቴድኖ። ኡንቱንቱ አናና ፓሉመቴዳ ድራዉ፥ ይሳቅ ሄ ሃ ኦላ፥ “ፓሉምያ” ጊደ ሱንዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Shin Garaara hentsanchchatuu Yisaak'a hentsanchchatuwaana, «Haatsay nuwaa» yaagiide walak'etteeddino. Unttunttu aanana palumetteedda diraw, Yisaak'i he haatsaa ollaa, «Palumiyaa» giide suntseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gido attiin Geraaren mehe heemmizayti Yisaaqa mehe heemmizaytara, «Haaththay nuyssa» gi ooyettida. Istti izara palamettida gishshas Yisaaqi he haaththa ollaa, «Eseqe» gi sunththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጊዶ ኣቲን ጌራሬን ሜሄ ሄሚዛይቲ ዪሳቃ ሜሄ ሄሚዛይታራ፥ «ሃይ ኑይሳ» ጊ ኦዬቲዳ። ኢስቲ ኢዛራ ፓላሜቲዳ ጊሻስ ዪሳቂ ሄ ሃ ኦላ፥ «ኤሴቄ» ጊ ሱንዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሽን ገራራ ሄንንቾት ይሳቃ ሄንንቾታራ፥ “ሃይ ኑባ” ያግድ ኦየትዶሶና። ኤንቲ ፓላመትዳ ግሾ፥ ይሳቅ ሄ ሃ ኦላ “ኤሴቃ” ግድ ሱንስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin Geraara henthanchoti Yisaaqa henthanchotara, “Haathay nubaa” yaagidi ooyetidosona. Enti palametida gisho, Yisaaqi he haatha olla “Eseeqa” gidi sunthis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የጌራራ እረኞች ግን፣ “ውሃው የእኛ ነው” በማለት ከይስሐቅ እረኞች ጋር ጠብ አነሡ፤ ከዚህ የተነሣ ይስሐቅ ያን የውሃ ጕድጓድ ኤሴቅ ብሎ ጠራው፤ በጕድጓዱ ምክንያት ተጣልተውታልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የገራር እረኞች ግን “ይህ ውሃ የእኛ ነው” በማለት ከይስሐቅ እረኞች ጋር ተጣሉ። በዚህ ምክንያት ይስሐቅ ጒድጓዱን “ዔሤቅ” ብሎ ሰየመው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ጓሶት ጌራራ ከዓ ምስ ጓሶት ይስሓቅ “እዙይ ማይና እዩ” ኢሎም ተበኣሱ። ይስሓቅ ከዓ ምስኡ ስለ ዝተበኣሱ፥ ነቲ ዒላ “ዔሴቅ” ኢሉ ሰመዮ።
Amharic Tigrinya 2011
ጓሶት ጌራር ከኣ ምስ ጓሶት ይስሃቅ፡ እዚ ማይና ኢዩ ኢሎም ተበኣኣሱ። ምስኡ ስለ እተበኣሱ ድማ ስም እቲ ዔላ ዔሰቅ ኣውጽኣሉ።