Genesis 4:9 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αˆ½α‹‘ α‹¨αˆ†α‹‹ αŠ•α‰ƒα‹¨αˆ α‰ αˆŽα¦ αŠ£α‰€αˆ αˆ“α‹αŠ» αŠ£α‰ α‹­ ኣሎ፧ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ ኣነ αŠ£α‹­αˆαˆαŒ₯αŠ• αŠ₯የፑ αˆ“αˆ‹α‹Š αˆ“α‹ˆα‹­ ዡየ፧
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αˆ α‰ƒα‹¨β€‹αˆαŠ• αŠ αˆˆα‹α₯ β€œα‹ˆαŠ•β€‹α‹΅β€‹αˆαˆ… αŠ α‰€αˆ α‹ˆα‹΄α‰΅ αŠα‹?” α‰ƒα‹¨β€‹αˆαˆ አለα₯ β€œαŠ αˆ‹β€‹α‹β€‹α‰…αˆα€ α‰ α‹αŠ‘ α‹¨α‹ˆβ€‹αŠ•β€‹α‹΅αˆœ αŒ α‰£β€‹α‰‚α‹ αŠ₯αŠ” αŠαŠαŠ•?”
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ α‰ƒα‹¨αŠ•αŠ• αŠ αˆˆα‹α’ α‹ˆαŠ•α‹΅αˆαˆ… αŠ α‰€αˆ α‹ˆα‹΄α‰΅ αŠα‹? αŠ₯ርሱም አለፒ αŠ αˆ‹α‹α‰…αˆα€ α‹¨α‹ˆαŠ•α‹΅αˆœ αŒ α‰£α‰‚α‹ αŠ₯αŠ” αŠαŠαŠ•?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αŒŒα‰³αˆ α‰ƒα‹¨αŠ•αŠ•α₯ β€œα‹ˆαŠ•α‹΅αˆαˆ… αŠ α‰€αˆ α‹ˆα‹΄α‰΅ αŠα‹?” αŠ αˆˆα‹α’ αŠ₯ርሱምα₯ β€œαŠ αˆ‹α‹α‰…αˆα₯ αŠ₯αŠ” α‹¨α‹ˆαŠ•α‹΅αˆœ αŒ α‰£α‰‚ ነኝ?” አለፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ α‰ƒα‹¬αˆ‹α₯ β€œαŠ αŠ₯αˆ»α‹­ αŠ α‰€αˆ αˆ€α‰ƒαŠ”?” α‹«αŒŠα‹° αŠ¦α‰Όα‹³α’ α‰ƒα‹¬αˆ α‹›αˆͺα‹°α₯ β€œα‰³αŠ• ኀርከፀ ታ αŠ₯ሻ αŠ“αŒα‹«α‹Œ α‰³αŠ”α‹¨?” α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Med'inaa Goday K'aayeela, Β«Ne ishay Aabeeli hak'anee?Β» yaagiide oochcheedda. K'aayeeli zaariide, Β«Taani erikke; ta ishaa naagiyaawe taaneeyye?Β» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
GODAY Qayeele, Β«Ne ishay Aabeeli awan dizee?Β» gi oychchides. Qayeeley zaaridi, Β«Ta erikke; ta ishaa naagizay taneyee?Β» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŒŽα‹³α‹­ α‰ƒα‹¬αˆŒα₯ Β«αŠ” αŠ’αˆ»α‹­ αŠ£α‰€αˆŠ αŠ£α‹‹αŠ• α‹²α‹œ?Β» ጊ αŠ¦α‹­α‰Ία‹΄αˆ΅α’ α‰ƒα‹¬αˆŒα‹­ α‹›αˆͺα‹²α₯ «ታ ኀαˆͺኬፀ ታ ኒሻ αŠ“αŒŠα‹›α‹­ α‰³αŠ”α‹¬?Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŒŽα‹³α‹­ α‰ƒα‹¨αˆ‹α₯ β€œαŠ αŠ₯αˆ»α‹­ αŠ α‰ αˆ αŠ α‹‰αŠ”?” α‹«αŒα‹΅ αŠ¦α‹­α‰½αˆ΅α’ α‰ƒα‹¨αˆ α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€œα‰³αŠ’ ኀርከፀ ታ αŠ₯ሻ αŠ“αŒˆα‹­ α‰³αŠα‹¬?” α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Goday Qaayela, β€œNe ishay Aabeli awunee?” yaagidi oychis. Qaayeli zaaridi, β€œTaani erike; ta isha naagey taneyee?” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ¨α‹šα‹«αˆα£ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ (α‹«αˆ…α‹Œ) α‰ƒα‹¨αŠ•αŠ•α£ β€œα‹ˆαŠ•α‹΅αˆαˆ… αŠ α‰€αˆ የቡ αŠα‹?” αŠ αˆˆα‹α’ α‰ƒα‹¨αŠ•αˆα£ β€œαŠ αˆ‹α‹α‰…αˆα€ αŠ₯αŠ” α‹¨α‹ˆαŠ•α‹΅αˆœ αŒ α‰£α‰‚ αŠαŠαŠ•?” ሲል መለሰፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ α‰ƒα‹¨αˆαŠ• β€œα‹ˆαŠ•α‹΅αˆαˆ… αŠ α‰€αˆ α‹ˆα‹΄α‰΅ αŠα‹?” ሲል αŒ α‹¨α‰€α‹α€ α‰ƒα‹¨αˆαˆ β€œα‹¨α‰΅ αŠ₯αŠ•α‹³αˆˆ αŠ αˆ‹α‹α‰…αˆα€ αŠ₯αŠ” α‹¨α‹ˆαŠ•α‹΅αˆœ αŒ α‰£α‰‚ αŠαŠαŠ•?” α‰₯ሎ መለሰፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ¨α‹“ αŠ•α‰ƒα‹¨αˆ β€œαˆ“α‹αŠ« αŠ£α‰€αˆ αŠ£α‰ α‹­ ኣሎ?” αŠ’αˆ‰ αŒ α‹¨α‰–α’ α‰ƒα‹¨αˆ α‹΅αˆ› β€œαŠ£α‹­αˆαˆαŒ₯αŠ•α€ αŠ£αŠα‹Ά αˆ“αˆ‹α‹Š αˆ“α‹ˆα‹­ αŠ₯የ?” αŠ’αˆ‰ መለሰፒ
Amharic Tigrinya 2011
αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ክኣ αŠ•α‰ƒα‹¨αˆα‘ αŠ£α‰€αˆ αˆ“α‹αŠ« αŠ£α‰ α‹­ ኣሎ α‰ αˆŽα’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ αŠ£α‹­αˆαˆαŒ₯αŠ•α‘ αŠ£αŠα‹Ά αˆ“αˆ‹α‹ αˆ“α‹ˆα‹­ αŠ’α‹¨ α‰ αˆˆα’