Hebrews 1:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ካብ መላእኽቲ ንመን እዩ፥ ንስኻ ወደይ ኢኻ፣ ሎሚ ወሊደካ? ከም ብሓድሽ ድማ ኣነ ኣቦ ክኸውን እየ፡ ንሱ ድማ ወዲ ክኸውን እዩ?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከመ​ላ​እ​ክ​ትስ ከሆነ ጀምሮ፥ “አንተ ልጄ ነህ፥ እኔ ዛሬ ወለ​ድ​ሁህ” ዳግ​መ​ኛም፥ “እኔ አባት እሆ​ነ​ዋ​ለሁ እር​ሱም ልጄ ይሆ​ነ​ኛል” ያለው ከቶ ለማን ነው?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከመላእክትስ። አንተ ልጄ ነህ፥ እኔ ዛሬ ወልጄሃለሁ፥ ደግሞም። እኔ አባት እሆነዋለሁ እርሱም ልጅ ይሆነኛል
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከመላእክትስ፥ “አንተ ልጄ ነህ፥ እኔ ዛሬ ወልጄሃለሁ፤” ደግሞም “እኔ አባት እሆነዋለሁ፥ እርሱም ልጅ ይሆነኛል፤”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳይ ባሬ ኪታንቻቱዋፔ ኦና፥ «ኔኒ ታ ናዓ፤ ታኒ ሃቼ ኔው ኣዉዋ ጊዳዲ» ጌዴ? ዎይ ቃሲ ኦና፥ «ታኒ ኣው ኣዉዋ ጊዳና፤ ኢካ ታው ናዓ ጊዳና» ጌዴ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ባረ ኪታንቻቱዋፐ ኦና፥ “ኔን ታ ናኣ፤ ታን ሀቼ ነዉ አዉዋ ግዳድ” ጌዴ? ዎይ ቃይ ኦና፥ “ታን አዉ አዉዋ ግዳና፤ እካ ታዉ ናኣ ግዳና” ጌዴ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaw gooppe, S'oossay bare kiitanchchatuwaappe oona, «Neeni ta Na'aa; taani hachche new aawuwaa gidaaddi» geeddee? Woy k'ay oona, «Taani aw aawuwaa gidana; ikka taw na'aa gidana» geeddee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayissi gooppe, Xoossay bare kiitanchchatuwappe oona, "Neeni ta Na7aa; taani hachche new aawuwaa gidaaddi" geeddee? Woy qassi oona, "Taani aw aawuwaa gidana; ikka taw na7a gidana" geeddee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayissi gooppe, Xoossay bare kiitanchchatuwappe oona, “Neeni ta Na7aa; taani hachche new aawuwaa gidaaddi” geeddee? Woy qassi oona, “Taani aw aawuwaa gidana; ikka taw na7a gidana” geeddee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xoossi kiitanchchafe, «Neni ta naa; ta nena hach yeladis. Woykko ta izas Aawaa gidana; izikka ta naa gidana» oonas gidee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጾሲ ኪታንቻፌ፥ «ኔኒ ታ ና፤ ታ ኔና ሃች ዬላዲስ። ዎይኮ ታ ኢዛስ ኣዋ ጊዳና፤ ኢዚካ ታ ና ጊዳና» ኦናስ ጊዴ?
Amharic Gamo 2011 New Testament
ፆሲ ኪታንቻፔ “ኔኒ ታ ና፤ ታ ኔና ሃቺ ዬላዲስ። ዎይኮ ታ ኢዛስ ኣዋ ጊዳና፤ ኢዚካ ታ ና ጊዳና” ኦናስ ጊዴ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Xoossi kiitanchape “Neni ta nako, Ta nena hachchi yeladis.” Woyko qasseka Ta izas Aawa gidana; Izika ta ta gidana” Oonas gidee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hiza, Xoossay kiitanchchotappe oodeko, “Neeni ta Na7a; ta hachchi new aawa gidas” gidee? Woykko qassi oodeko, “Taani iyaw aawa gidana; ikka taw na7a gidana” gidee?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሂዛ፥ ፆሳይ ኪታንቾታፔ ኦዴኮ፥ «ኔኒ ታ ናዓ፤ ታ ሃቺ ኔው ኣዋ ጊዳስ» ጊዴ? ዎይኮ ቃሲ ኦዴኮ፥ «ታኒ ኢያው ኣዋ ጊዳና፤ ኢካ ታው ናዓ ጊዳና» ጊዴ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህዛ፥ ፆሳይ ኪታንቾታፐ ኦደኮ፥ “ኔኒ ታ ናአ፤ ታ ሀች ነዉ አዋ ግዳስ” ግዴ? ዎይኮ ቃስ ኦደኮ፥ “ታኒ እያዉ አዋ ግዳና፤ እካ ታዉ ናአ ግዳና” ግዴ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hiza, Xoossay kiitanchotape oodeko, “Neeni ta Na7a; ta hachi new aawa gidas” gidee? Woyko qassi oodeko, “Taani iyaw aawa gidana; ika taw na7a gidana” gidee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hiza, Xoossay kiitanchchotappe ooddeko, “Neeni ta Na7a; ta hachchi new aawa gidas” gidee? Woykko qassi ooddeko, “Taani iyaw aawa gidana; ikka taw na7a gidana” gidee?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔር፣ “አንተ ልጄ ነህ፤ እኔ ዛሬ ወልጄሃለሁ፤” ወይስ ደግሞ፣ “እኔ አባት እሆነዋለሁ፤ እርሱም ልጅ ይሆነኛል” ያለው ከመላእክት ከቶ ለማን ነው?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር ከቶ ከመላእክት መካከል፥ “አንተ ልጄ ነህ፤ ዛሬ ወልጄሃለሁ፤” ወይም “እኔ አባት እሆነዋለሁ፤ እርሱም ልጄ ይሆናል” ያለው ማንን ነው?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ካብ መላእኽቱ፥ “ንስኻ ወደይ ኢኻ፤ ኣነ ሎሚ ወለድኩኻ” ከምኡ ኸዓ “ኣነ ኣቦ ክኾኖ እየ፤ ንሱውን ውሉድ ክኾነኒ እዩ” ዝበሎ ንመን እዩ?
Amharic Tigrinya 2011
እስኪ፡ ካብ መላእኽቲኸ ንመኖም እዩ ንስኻ ወደይ ኢኻ፡ ኣነ ሎሚ ወለድኩኻ፡ ከም ብሓድሽ ድማ፡ ኣነ ኣቦ እዀኖ፡ ንሱውን ውሉድ ይዀነኒ፡ ዝበሎ