Hebrews 2:13 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ከም α‰₯αˆ“α‹΅αˆ½ α‹΅αˆ›α‘ ኣα‰₯ኑ αŠ₯α‹αŠ¨αˆ αŠ₯የፒ ካα‰₯α‹š αŠ•αˆ‹α‹•αˆŠ α‹΅αˆ›α₯ αˆ­αŠ£α‹© αŠ£αŠαŠ• αŠ₯α‰Άαˆ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹αˆƒα‰ αŠ’ α‰†αˆα‹‘αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‹³αŒβ€‹αˆ˜β€‹αŠ›αˆα₯ β€œαŠ₯αŠ”αŠ“ αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‹¨αˆ°β€‹αŒ αŠ αˆαŒ†α‰½ αŠ₯αŠαˆ†α₯” አለፀ α‹³αŒβ€‹αˆ˜β€‹αŠ›αˆα₯ β€œαŠ₯αŠ” αŠ₯α‰³β€‹αˆ˜β€‹αŠ•β€‹α‰ β€‹α‰³β€‹αˆˆαˆβ€ አለፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αˆ΅αˆˆα‹šαˆ…αˆ αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅α’ αˆ΅αˆαˆ…αŠ• αˆˆα‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰Ό αŠ₯αŠαŒαˆ«α‰Έα‹‹αˆˆαˆ α‰ αˆ›αŠ…α‰ αˆ­αˆ መካከል α‰ α‹œαˆ› αŠ αˆ˜αˆ°αŒαŠ•αˆƒαˆˆαˆα€ α‹°αŒαˆžαˆα’ αŠ₯αŠ” α‰ αŠ₯ርሱ αŠ₯α‰³αˆ˜αŠ“αˆˆαˆα€ α‹°αŒαˆžαˆα’ αŠ₯αŠαˆ†αŠ αŠ₯αŠ”αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆ°αŒ αŠαŠ•αˆ αˆαŒ†α‰½ ሲል α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰½ α‰₯ሎ αˆŠαŒ αˆ«α‰Έα‹ αŠ α‹«ααˆ­αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆα₯ β€œαŠ₯αŠ” α‰ αŠ₯ርሱ αŠ₯α‰³αˆ˜αŠ“αˆˆαˆα€β€ α‹°αŒαˆžαˆ β€œαŠ₯αŠαˆ†αŠ αŠ₯αŠ”α₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆ°αŒ αŠαŠ•αˆ αˆαŒ†α‰½β€ α‹­αˆ‹αˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α‰ƒαˆ² ኒα₯ Β«α‰³αŠ’ ታ αŠ£αˆ›αŠ‘α‹‹ α†αˆ³αŠ• α‹Žκ¬ƒαŠ“Β» α‰ƒαˆ²αŠ«α₯ Β«α†αˆ³α‹­ ታው αŠ’αˆœα‹³ αŠ“αŠ“α‰±α‹‹αŠ“ α‰³αŠ’ αˆƒα‹‹αŠ• α‹΄α‹“α‹­Β» α‹«αŒŒα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
ቃይ αŠ₯α₯ β€œα‰³αŠ• ታ αŠ αˆ›αŠ‘α‹‹ αŒΎαˆ³αŠ• α‹Žξˆ³αŠ“β€ α‰ƒα‹­αŠ«α₯ β€œαŒΎαˆ³α‹­ ታዉ αŠ₯αˆœα‹³ αŠ“αŠ“α‰±α‹‹αŠ“ α‰³αŠ• αˆ€α‹‹αŠ• α‹°αŠ α‹­β€ α‹«αŒŒα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'ay I, Β«Taani ta ammanuwaa S'oossaan wotsanaΒ» k'aykka, Β«S'oossay taw immeedda naanatuwaanna taani hawaan de'ayΒ» yaagee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qassi I, "Taani ta ammanuwaa Xoossaan wothana" qassikka, "Xoossay taw immeedda naanatuwaanna taani hawaan de7ay" yaagee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qassi I, β€œTaani ta ammanuwaa Xoossaan wothana” qassikka, β€œXoossay taw immeedda naanatuwaanna taani hawaan de7ay” yaagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessaththoka, Β«Ta izan ammanettanaΒ» qasseka, Β«Taninne taas Xoossi immida nayti nu haan doosΒ» gees Geeshsha Maxaafay.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αˆ„αˆ³ξˆΆαŠ«α₯ «ታ αŠ’α‹›αŠ• αŠ£αˆ›αŠ”α‰³αŠ“Β» α‰ƒαˆ΄αŠ«α₯ Β«α‰³αŠ’αŠ” α‰³αˆ΅ ጾሲ αŠ’αˆšα‹³ αŠ“α‹­α‰² αŠ‘ αˆƒαŠ• α‹Άαˆ΅Β» ጌሡ ጌሻ αˆ›αŒ»α‹α‹­α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αˆ„αˆ³κ¬†αŠ« β€œα‰³ αŠ’α‹›αŠ• αŠ£αˆ›αŠ”α‰³αŠ“β€ α‰ƒαˆ΄αŠ« β€œα‰³αŠ’αŠ” α‰³αˆ΅ α†αˆ² αŠ’αˆšα‹³ αŠ“α‹­α‰² αŠ‘ αˆƒαŠ• α‹Άαˆ΅β€ ጌሡ ጌሻ αˆ›αƒα‹α‹­α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessaththoka β€œTa izan ammanetana” qasseka β€œTanane taas Xoossi immida nayti nu handes” gees geesha maxaafay.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qassi I, β€œTaani ta ammanuwa iya bolla wothana” Qassika, β€œXoossay taw immida naytara ta hayssan de7ays” yaagees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
α‰ƒαˆ² ኒα₯ Β«α‰³αŠ’ ታ αŠ£αˆ›αŠ‘α‹‹ αŠ’α‹« α‰¦αˆ‹ α‹Žκ¬ƒαŠ“Β» α‰ƒαˆ²αŠ«α₯ Β«α†αˆ³α‹­ ታው αŠ’αˆšα‹³ αŠ“α‹­α‰³αˆ« ታ αˆƒα‹­αˆ³αŠ• α‹΄α‹“α‹­αˆ΅Β» α‹«αŒŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α‰ƒαˆ΅ αŠ₯α₯ β€œα‰³αŠ’ ታ αŠ αˆ›αŠ‘α‹‹ αŠ₯α‹« α‰¦αˆ‹ α‹Žξˆ³αŠ“β€ α‰ƒαˆ΅αŠ«α₯ β€œα†αˆ³α‹­ ታዉ αŠ₯αˆα‹³ αŠ“α‹­α‰³αˆ« ታ αˆ€α‹­αˆ³αŠ• α‹°αŠ α‹­αˆ΅β€ α‹«αŒŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi I, β€œTaani ta ammanuwa iya bolla wothana” Qassika, β€œXoossay taw immida naytara ta haysan de7ayis” yaagees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qassi I, β€œTaani ta ammanuwa iya bolla wothana” Qassika, β€œXoossay taw immida naytara ta hayssan de7ays” yaagees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆα£ β€œαŠ₯αŠ” α‰ αŠ₯ርሱ αŠ₯α‰³αˆ˜αŠ“αˆˆαˆα’β€ α‹°αŒαˆžαˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‹­αˆ‹αˆα€ β€œαŠ₯αŠαˆ†α€ αŠ₯αŠ”αŠ“ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆ°αŒ αŠ αˆαŒ†α‰½α’β€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ β€œαŠ₯αˆαŠα‰΄αŠ• α‰ αŠ₯ርሱ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŒ₯αˆ‹αˆˆαˆβ€ α‹­αˆ‹αˆα€ αŠ₯αŠ•α‹°αŒˆαŠ“αˆ β€œαŠ₯αŠαˆ†αŠ αŠ₯αŠ”αŠ“ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆ°αŒ αŠ αˆαŒ†α‰½ αŠ₯α‹šαˆ… αŠαŠ•β€ α‹­αˆ‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
መሊሱ αŠΈα‹“ β€œαŠ£αŠ ኣα‰₯ኑ ኽαŠ₯αˆ˜αŠ• αŠ₯የፒ” αˆ˜αˆŠαˆ±α‹αŠ•α₯ β€œαŠ£αŠαŠ• αŠ₯α‰Άαˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹αˆƒα‰ αŠ’ α‹αˆ‰α‹΅αŠ• αŠ₯αŠ’αˆ€αŠ“β€ α‹­α‰₯ልፒ
Amharic Tigrinya 2011
α‹°αŒŠαˆ ኸኣፑ ኣነ ኣα‰₯ኑ αŠ½α‹αŠ¨αˆ αŠ₯የ αŠ₯ሞፑ ከም α‰₯αˆ“α‹΅αˆ½α‹αŠ•α‘ αŠ₯αŠ”αŠΉα‘ αŠ£αŠαŠ• αŠ₯α‰Άαˆ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹αˆ€α‰ αŠ’ α‹αˆ‰α‹΅αŠ•α‘ α‹­α‰₯ልፒ