Isaiah 24:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ምድሪ ከም ሰካር ንየው ነጀው ክትወዛወዝ እያ፡ ከም ጐጆ ድማ ክትንቀጥቀጥ እያ። በደሉ ድማ ኣብ ልዕሊኡ ክኸብዶ እዩ። ክወድቕን ዳግማይ ኣይክትንስእን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ምድር በወይን እንደ ሰከረ ሰው ትንገዳገዳለች፤ እንደ ዳስም ትወዛወዛለች፤ ሕግን መተላለፍዋም ይከብድባታል፤ ትወድቅማለች፤ ደግማም አትነሣም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ምድር እንደ ሰካር ሰው ትንገዳገዳለች፥ እንደ ዳስም ትወዛወዛለች፤ መተላለፍዋ ይከብድባታል፥ ትወድቅማለች ደግማም አትነሣም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ምድር እንደ ሰካራም ትንገዳገዳለች፥ እንደ ዳስም ትወዛወዛለች፤ መተላለፍዋ ከብዷታል፥ ትወድቃለች፥ ደግማም አትነሣም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቢታይ ማቲደ አሳዳን ጋንድጋሬ፤ ጫርኩ ሱግያ ዳስያዳን፥ ዮንቁ ጌ። ማካላንቻቱ ባይዙ አ ሎይ ዴጼዳ ድራዉ፥ ላኤን ደንደናዳን ኩንዴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Biittay matsottiide asaadan ganddigaaree; c'arkkuu sugiyaa daasiyaadan, yonk'k'u gee. Makkalanchchatuu bayzzuu Aa loytsi dees'eedda diraw, laa"entso denddennaadan kunddee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Biittay maththottida asa mala yiicotides; carkoy sugida gaabba mala gidadus. Biitta makkallateththay deexo gidida gishshas kundana; nam7anththoka simmi dendenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ቢታይ ማቲዳ ኣሳ ማላ ዪጮቲዴስ፤ ጫርኮይ ሱጊዳ ጋባ ማላ ጊዳዱስ። ቢታ ማካላቴይ ዴጾ ጊዲዳ ጊሻስ ኩንዳና፤ ናምኣንካ ሲሚ ዴንዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቢት ማ አሳዳ ጋንድጋሬስ፤ ጫርኮይ ሱግያ ጋባዳ ዩዬስ። ጌላታ ባላይ ዳሮ ዴፅዳ ግሾ ዛር ደንዶና መላ ኩንድስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Biitti matho asada gandigarees; carkoy sugiya gaabbada yuuyees. Geellata balay daro deexida gisho zaari dendonna mela kundisis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ምድር እንደ ሰካራም ዞረባት፤ ነፋስ እንደሚወዘውዘውም ጐጆ ሆነች፣ የዐመፅዋ ሸክም ከባድ ስለሆነ ትወድቃለች፤ እንደ ገናም አትነሣም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ምድር እንደ ሰከረ ሰው ትንገዳገዳለች፤ በዐውሎ ነፋስ እንደ ተገፋ ጎጆም ትናወጣለች፤ እርስዋም የኃጢአትዋ ሸክም ስለሚጫናት ትወድቃለች፤ መነሣትም አትችልም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እወ፥ ምድሪ ኸም ዝሰኸረ ሰካር ሰንደልደል ትብል፤ ምድሪ ኸም ዳስ ነነው ትብል። በደላ ኸቢድዋ እዩ እሞ፥ ክትወድቕ እያ። መሊሳውን ኣይትትስእን።
Amharic Tigrinya 2011
ምድሪ ኸም ስኹር ሰንከልከል ትብል፡ ከም ዳስ ከኣ ሰሰው ትብል፡ ኣበሳኣ ኸቢድዋ ትወድቕ፡ መሊሳውን ኣይትትንስእን።