Isaiah 26:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንረሲእ ሞገስ ይግበረሉ፣ ንሱ ግና ጽድቂ ኣይመሃርን እዩ። ኣብ ምድሪ ቅንዕና ክፉእ ኪገብር እዩ ግርማ እግዚኣብሄር ከኣ ኣይርእን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በምድር ጽድቅን የማይማርና መልካምን የማያደርግ ኃጥእ አልቆአልና፥ የእግዚአብሔርን ክብር እንዳያይ ኀጢአተኛን ያስወግዱታል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ለኃጢአተኛ ሞገስ ቢደረግለት ጽድቅን አይማርም፤ በቅኖች ምድር ክፉን ነገር ያደርጋል፥ የእግዚአብሔርንም ግርማ አያይም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ክፉዎች እድል ቢሰጣቸው እንኳን ጽድቅን አይማሩም፤ በቅኖች ምድር ክፉን ነገር ያደርጋሉ፥ የጌታንም ግርማ አያዩም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኢታ አሳዉ ኬካተ ኦፐካ፥ እ ጽሎተ ታማረና። ሱረ አሳቱዋ ጋድያን ኢታባ ኦ፤ መና ጎዳ ግታተካ ኤረና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Iita asaw keekatetsaa ootsooppekka, I s'illotetsaa tamaarenna. Suure asatuwaa gadiyaan iitabaa ootsee; Med'inaa Godaa gitatetsaakka erenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Iita asatas kiya ooththikokka, istti xilloteth tamaarettenna. Suure biittan iita ooththeettes; GODAA gitateththaaka akeekettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢታ ኣሳታስ ኪያ ኦኮካ፥ ኢስቲ ጺሎቴ ታማሬቴና። ሱሬ ቢታን ኢታ ኦቴስ፤ ጎዳ ጊታቴካ ኣኬኬቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኢታ አሳስ ኬሀተ ኦሰትኮካ፥ እ ፅሎተ ታማረና። ሱረ ቢታን ኢታባ ኦስ፤ ጎዳ ግታተ ኤረና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Iita asas keehatethi oosetikoka, I xillotethi tamaarenna. Suure biittan iitabaa oothees; Godaa gitatetha erenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ክፉዎች ርኅራኄ ቢደረግላቸው እንኳ፣ ጽድቅን አይማሩም፤ በቅንነት ምድር እንኳ ክፋትን ያደርጋሉ፤ የእግዚአብሔርንም ግርማ አያስተውሉም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ክፉ ሰዎች ቸርነት ብታደርግላቸው እንኳ መልካም መሥራትን አይማሩም፤ በዚህ ጽድቅ በሰፈነበት ምድር እያሉ እንኳ ክፋት ከማድረግ አይቈጠቡም፤ ታላቅነትህንም አይገነዘቡም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንኽፉእ እንተ ራህራህኻሉ ፅድቂ ኣይመሃርን፤ ቅኑዓት ኣብ ዝነብሩሉ ምድሪ ኽፍኣት ይገብር፤ ንግርማ እግዚኣብሄር ድማ ኣይሪኦን።
Amharic Tigrinya 2011
ንረሲእ እንተ ራሕራሕካሉ፡ ጽድቂ ኣይመሀርን፡ ኣብ ሃገር ቅንዕና እኩይ ይገብር፡ ንግርማ እግዚኣብሄር ድማ ኣይርእዮን።