Isaiah 27:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ምስ መጻምድቲ፡ እንተ ተኲሱ፡ ምስኣ ክትቃለሱ ኢኹም። ኣብ መዓልቲ ንፋስ ምብራቕ ነቲ ብርቱዕ ንፋሱ ደው የብሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በጠብና በንቀት ይሰዳቸዋል፤ በቍጣና በክፉ መንፈስ ትገሥጻቸው ዘንድ ትጀምራለህን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ነዳቸው ሰደዳቸው ቀሠፋቸው፤ የምሥራቅ ነፋስ እንደሚነፍስበት ቀን በጠንካራ ዐውሎ አስወገዳቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የምሥራቅ ነፋስ እንደሚነፍስበት ቀን በጠንካራ ዐውሎ አስወገዳቸው፤ በጦርነት ሰደዳቸው፥ ቀሰፋቸውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳይ ባረ አሳ ኦሞዶ የድያዋን ሙሬዳ፤ አዋይ ዶልያ ባጋ ጫርኩዋ ጋላስ ኡንቱንታ ባረ ያሽያ ጎትያን ላግ ከሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay bare asaa omoodoo yeddiyaawaan mureedda; away doliyaa bagga c'arkkuwaa gallassi unttuntta bare yashshiyaa gotiyaan laaggi kesseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Olaninne di7on ne izo qaxxayadasa; arshey mokkiza bagga carkoy carkiza mala wolqqama gote carkon ne izo gooddadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኦላኒኔ ዲኦን ኔ ኢዞ ቃጻያዳሳ፤ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋ ጫርኮይ ጫርኪዛ ማላ ዎልቃማ ጎቴ ጫርኮን ኔ ኢዞ ጎዳዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጎዳይ ባ አሳ ድኤታና መላ ኦድ ሴርስ፤ ዎልቃማ ዶሎሀ ባጋ ጎትያን ኤንታ ጎድድ ከስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Goday ba asaa di7etana mela oothidi seeris; wolqaama doloha bagga gotiyan enta gooddidi kessis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በጦርነትና በስደት ተፋለምሃት ፤ የምሥራቅ ነፋስ እንደሚነፍስበት ቀን፣ በብርቱ ዐውሎ ነፋስ አሳደድሃት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር ሕዝቡን ወደ ምርኮ እንዲሰደዱ በማድረግ ቀጣቸው፤ እንደ ኀይለኛ የምሥራቅ ዐውሎ ነፋስም አባረራቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኰብኰቦም፤ ሰጐጎም፤ ቀፅዖም፤ ንፋስ ምብራቕ ከም ዝነፍስ ብሓያል ህቦብላ ኣወገዶም።
Amharic Tigrinya 2011
ኣርሒቕካ ብምስጓጒ ብልክዕ ቀጻዕካዮ፡ ብመዓልቲ ንፋስ ምብራቕ ብብርቱዕ ህቦብላኡ ደፍኦ።