Isaiah 37:35 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነዛ ኸተማ እዚኣ ምእንታይን ምእንቲ ዳዊት ባርያይን ኢለ ምእንቲ ኸድሕና ክከላኸለላ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ስለ እኔም፥ ስለ ባሪያዬም ስለ ዳዊት ይህችን ከተማ እረዳታለሁ አድናታለሁም።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ስለ እኔም ስለ ባሪያዬም ስለ ዳዊት ይህችን ከተማ አድናት ዘንድ እጋርዳታለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለ እኔም ስለ አገልጋዬም ዳዊት ይህችን ከተማ አድናታለሁ፥ እጋርዳታለሁም።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ታ ቦንቹዋ ድራዉነ ታ ቆማ ዳዊታ ድራዉ፥ ሀ ካታማ ቦሽሰናን አሻ አካና’ ያጌ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani ta bonchchuwaa dirawunne ta k'oomaa Daawita diraw, ha Katamaa boshissenaan ashsha akkana› yaagee» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Tani ta bonchcho gishshassinne ta ashkara Dawite gishshas, ha katamayo kamma ashshana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታኒ ታ ቦንቾ ጊሻሲኔ ታ ኣሽካራ ዳዊቴ ጊሻስ፥ ሃ ካታማዮ ካማ ኣሻና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“ታኒ ታ ቦንቹዋ ግሾነ ታ አይልያ ዳዊታ ግሾ፥ ሀ ካታማ አሻና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Taani ta bonchuwa gishonne ta aylliya Dawita gisho, ha katamaa ashshana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ስለ ራሴና፣ ስለ አገልጋዬም ስለ ዳዊት፣ ይህችን ከተማ እጋርዳታለሁ፤ አድናታለሁም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለ ራሴ ክብርና ለአገልጋዬ ለዳዊት ስለ ሰጠሁት የተስፋ ቃል ይህችን ከተማ እኔ ራሴ በመከላከል አድናታለሁ።’ ”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ምእንቲ ርእሰይን ምእንቲ ዳዊት ባርያይን ኢለ፥ ነዛ ኸተማ እዚኣ ንኸድሕና ኽከላኸለላ እየ’ ይብል ኣሎ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ምእንቲ ርእሰይን ምእንቲ ዳዊት ባርያይን ኢለ ነዛ ኸተማ እዚኣ ኸድሕናስ ክከላኸለላ እየ እሞ፡ በታ ዝመጸላ መገዲ ኺምለስ፡ ናብዛ ኸተማ እዚኣውን ኣይኪኣቱን እዩ፡ ይብል እግዚኣብሄር።