Isaiah 45:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብሓቂ ሓደ ሰብ፡ ብእግዚኣብሄር ጽድቅን ሓይልን ኣሎኒ፡ ክብል እዩ። ናብኡ ሰባት ክመጹ እዮም፤ ብእኡ እተቘጥዑ ዅሎም ድማ ኪሓፍሩ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ክብርና ጽድቅ ወደ እርሱ ይመጣሉ፤ ከእግዚአብሔርም የሚርቁ ሁሉ ያፍራሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ስለ እኔም። በእግዚአብሔር ዘንድ ብቻ ጽድቅና ኃይል አለ፥ ወደ እርሱም ሰዎች ይመጣሉ፥ በእርሱም ላይ የተቈጡ ሁሉ ያፍራሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለ እኔም፦ በጌታ ዘንድ ብቻ ጽድቅና ኃይል አለ፥ ወደ እርሱም ሰዎች ይመጣሉ፥ በእርሱም ላይ የተቆጡ ሁሉ ያፍራሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ኡንቱንቱ ታዋ ሃሳዪደ፥ ‘ጽሎተይነ ምኖተይ መና ጎዳ ጻላላን ደኤ’ ያጋና” ያጌ። አ እጽያዋንቱ ኡባይ አኮ ዪደ ዬላታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«Unttunttu tawaa haasayiidde, ‹S'illotetsaynne minotetsay Med'inaa Godaa s'alalan de'ee› yaagana» yaagee. Aa is's'iyaawanttu ubbay aakko yiide yeellatana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Istti ta gishshas haasayshe, ‹Xilloteththinne wolqqay GODAAN xalla dees› gaana» gees. Iza bolla hanqon dendidayti ubbay izakko yiidi yeellatana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ኢስቲ ታ ጊሻስ ሃሳይሼ፥ ‹ጺሎቴኔ ዎልቃይ ጎዳን ጻላ ዴስ› ጋና» ጌስ። ኢዛ ቦላ ሃንቆን ዴንዲዳይቲ ኡባይ ኢዛኮ ዪዲ ዬላታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ታባ ሃሳይሸ፥ ‘ፅሎተነ ምኖተ ጎዳ ፃላላን ደኤስ’ ያጋና። እያ እፅያ ኡባይ እያኮ ይድ ዬላታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti tabaa haasayishe, ‘Xillotethinne minotethi Godaa xalaalan de7ees’ yaagana. Iya ixiya ubbay iyako yidi yeellatana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለ እኔም ሲናገሩ፣ ‘ጽድቅና ኀይል፣ በእግዚአብሔር ብቻ ነው’ ይላሉ።” በእርሱ ላይ በቍጣ የተነሡ ሁሉ፣ ወደ እርሱ መጥተው ያፍራሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“ ‘ጽድቅና ኀይል የሚገኘው ከእግዚአብሔር ብቻ ነው’ ብለው ስለ እኔ ይናገራሉ፤ የሚጠሉኝ ሁሉ ወደ እኔ መጥተው በዕፍረት ላይ ይወድቃሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ብዛዕባይ ከዓ ‘ፅድቅን ሓይልን፥ ኣብ እግዚኣብሄር ጥራሕ እዩ ዘሎ’ ኽብሉ እዮም። ኣብ ልዕሊኡ ብቝጥዓ ዝተልዓሉ ዅሎም፥ ናብኡ ኽመፁን ክሓፍሩን እዮም።
Amharic Tigrinya 2011
ብዛዕባይ ከኣ፡ ጽድቅን ስልጣንን ኣብ እግዚኣብሄር ጥራይ እዩ፡ ኪበሀል እዩ። ናብኡ ኺመጹ እዮም፡ እቶም ነዲሮምሉ ዝነበሩ ዂላቶም ከኣ ኪሐፍሩ እዮም።