Isaiah 46:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ካብ መጀመርታን ካብ ጥንቲን ነቲ ገና ዘይተፈጸመ መወዳእታ ኣበስሩ እሞ፡ ምኽረይ ደው ክብል እዩ፡ ኵሉ ድላየይ ከኣ ክገብር እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በመጀመሪያ መጨረሻውን፥ ከጥንትም ያልተደረገውን እናገራለሁ፤ ምክሬ ትጸናለች፤ የመከርሁትንም ሁሉ አደርጋለሁ እላለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በመጀመሪያ መጨረሻውን፥ ከጥንትም ያልተደረገውን እነግራለሁ፤ ምክሬ ትጸናለች ፈቃዴንም ሁሉ እፈጽማለሁ እላለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በመጀመሪያ መጨረሻውን፥ ከጥንትም ያልተደረገውን እነግራለሁ፤ “ምክሬ ትጸናለች ፈቃዴንም ሁሉ እፈጽማለሁ” እላለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
‘ታ ቆፋይ ምናና፤ ቃይ ታንካ ታ ሀልቹዋ ኡባ ፖላና’ ያጋይ። ዉርሰን ትምቢትያ ዶመን፥ ቃይ ብሮ ሀንቤና የዎቱዋ በን ዎድያፐ ዶማደ አዋያይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
‹Ta k'ofay minnana; k'ay taanikka ta halchchuwaa ubbaa polana› yaagay. Wurssetsan timbbitiyaa doometsan, k'ay biro hanibeenna yewotuwaa beni wodiyaappe doommaade awaayay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Wurseththan hananayssa koyrotta, buroppe yaanayssa beni yootadis; ‹Ta halchchoy mino; tana ufayssizaaz ubbaa ta ooththana› gadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዉርሴን ሃናናይሳ ኮይሮታ፥ ቡሮፔ ያናይሳ ቤኒ ዮታዲስ፤ ‹ታ ሃልቾይ ሚኖ፤ ታና ኡፋይሲዛዝ ኡባ ታ ኦና› ጋዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታ ቆፋይ ምናና፤ ታኒ ታ ሀልቹዋ ኡባ ፖላና። ዉርሰን ሀናናባ ዶመን፥ ስንፈ ሀናናባ ኮይሮታዳ ኤርሳይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ta qofay minnana; taani ta halchuwa ubbaa polana. Wursethan hananaba doomethan, sinthafe hananaba koyrottada erisayis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የመጨረሻውን ከመጀመሪያው፣ ገና የሚመጣውንም ከጥንቱ ተናግሬአለሁ፤ ‘ዐላማዬ የጸና ነው፤ ደስ የሚያሰኘኝንም ሁሉ አደርጋለሁ’ እላለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በመጨረሻ የሚሆነውን ነገር ከመጀመሪያው ጀምሬ ተናግሬአለሁ፤ ወደፊት ምን እንደሚሆን ከጥንት ጀምሬ ገልጬአለሁ፤ ዓላማዬ የጸና ይሆናል፤ የምፈቅደውንም አደርጋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ካብ መጀመርታ ነቲ መወዳእታ ክኸውን ዘለዎ፥ ካብ ጥንቲ ገና ኸይኮነ እንተሎ፥ ዝነገርኩ ኣነ እየ፤ ‘ምኽረይ ክቐውም እዩ፤ ኵሉ ፍቓደይውን ክፍፅም እየ’ ዝብል ኣነ እየ።
Amharic Tigrinya 2011
ካብ መጀመርታ ነቲ መወዳእታ፡ ካብ ጥንቲ ገና ኸይኰነ ኸሎ ዝነገርኩ እሞ፡ ምኽረይ ኪቐውም እዩ፡ ፍቓደይ ኲሉውን ክፍጽም እየ፡ ዝበልኩ አነ እየ።