Isaiah 5:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ካብ ርሑቕ ንኣህዛብ ሰንደቕ ዕላማ ኬልዕሎም፡ ካብ ወሰን ምድሪ ድማ ኪነፍሓሎም እዩ። እንሆ ድማ ቀልጢፎም ክመጹ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በሩቅ ላሉ አሕዛብም ምልክትን ያቆማል፤ ከምድርም ዳርቻ በፉጨት ይጠራቸዋል፤ እነሆም፥ እየተጣደፉ ፈጥነው ይመጣሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ለአሕዛብም በሩቅ ምልክትን ያቆማል፥ ከምድርም ዳርቻ በፉጨት ይጠራቸዋል፤ እነሆም፥ እየተጣደፉ ፈጥነው ይመጣሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከሩቅ ያሉትን ሕዝቦች የሚጠራበትን ምልክት ያቆማል፤ ከምድር ዳርቻም በፉጨት ይጠራቸዋል፤ እነርሱም እየተጣደፉ በፍጥነት ይመጣሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳይ ሃኩዋን ደእያ ካዉተቶ ማላታ ቃን ኤሴ፤ ሳኣ ጋጻን ደእያ ሞርከቱካ ሱይቄ። ኡንቱንቱካ ኤለካ ጃሚደ፥ ፑቱ ጊኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay haakuwaan de'iyaa kawutetsatoo malaataa d'ok'k'an essee; sa'aa gas'an de'iyaa morkketuukka suyk'k'ee. Unttunttukka ellekka jaamiide, puttu giino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
GODAY haakon de7iza kawoteththatas malaata dhoqqan essees; sa7a gaxan de7iza morkketaska wayqees; isttika eeson bichcharishe puttu gaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዳይ ሃኮን ዴኢዛ ካዎቴታስ ማላታ ቃን ኤሴስ፤ ሳኣ ጋጻን ዴኢዛ ሞርኬታስካ ዋይቄስ፤ ኢስቲካ ኤሶን ቢቻሪሼ ፑቱ ጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጎዳይ ሃሆ ሶን ደእያ ካዎተታስ ማላ ቃን ኤስስ፤ ሳኣ ጋፃን ደእያ አሳ ሱይቅድ ፄግስ፤ ኤንቲ ድርግሸ ፑቱ ጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Goday haaho son de7iya kawotethatas malla dhoqan essis; sa7aa gaxan de7iya asaa suyqidi xeegis; enti dirgishe puttu goosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከሩቅ ያሉትን ሕዝቦች የሚጠራበትን ምልክት ያቆማል፤ ከምድር ዳርቻም በፉጨት ይጠራቸዋል፤ እነርሱም እየተጣደፉ በፍጥነት ይመጣሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር አሕዛብን ከሩቅ የሚጠራበት ምልክት ያቆማል፤ ከምድር ዳርቻ ሁሉ በመጨረሻ ይጠራቸዋል፤ እነርሱም ፈጥነው እየተጣደፉ ይመጣሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ነቶም ኣብ ርሑቕ ዘለዉ ኣህዛብ ድማ ምልክት ከቕውም እዩ፤ ካብ ወሰን ምድሪ ኸዓ ብፋፃ ኽፅውዖም እዩ፤ እንሆ እናጐየዩ ተቐላጢፎም ክመፁ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011
ነቶም ኣብ ርሑቕ ዘለው ኣህዛብ ድማ ሰንደቕ ዕላማ ኼልዕለሎም፡ ካብ ጽንፊ ምድሪ ኸኣ ብፋዳ ኺጽውዖም እዩ፡ እንሆውን ብፍጥነት ቀልጢፎም ኪመጹ እዮም።