Isaiah 62:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣህዛብ ጽድቅኻን ንዅሎም ነገስታት ክብርኻን ኪርእዩ እዮም፣ ኣፍ እግዚኣብሄር ብዝጽውዖ ሓድሽ ስም ድማ ክትጽዋዕ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አሕዛብ ጽድቅሽን፥ ነገሥታትም ሁሉ ክብርሽን ያያሉ፤ የእግዚአብሔርም አፍ በሚጠራበት በአዲሱ ስም ትጠሪያለሽ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አሕዛብም ጽድቅሽን ነገሥታትም ሁሉ ክብርሽን ያያሉ፤ የእግዚአብሔርም አፍ በሚጠራበት በአዲሱ ስም ትጠሪያለሽ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አሕዛብም ጽድቅሽን ነገሥታትም ሁሉ ክብርሽን ያያሉ፤ የጌታም አፍ በሚጠራበት በአዲሱ ስም ትጠሪያለሽ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ካዉተቱ ነ ጽሎተ፥ ካተቱ ኡባይካ ነ ቦንቹዋ በአና። መና ጎዳይ ባረ ዶናፐ ሱንያ ኦራ ሱንን ኔን ጼሰታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Kawutetsatuu ne s'illotetsaa, kaatetuu ubbaykka ne bonchchuwaa be'ana. Med'inaa Goday bare doonaappe suntsiyaa ooratsa suntsan neeni s'eesettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Kawoteththati ne xilloteth, kawotikka ne bonchcho be7ana; GODAY ba doonan sunththida ooraththa sunththan ne xeygettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ካዎቴቲ ኔ ጺሎቴ፥ ካዎቲካ ኔ ቦንቾ ቤኣና፤ ጎዳይ ባ ዶናን ሱንዳ ኦራ ሱንን ኔ ጼይጌታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ካዎተት ነ ፅሎተ፥ ካዎት ኡባይ ነ ቦንቹዋ በአና። ጎዳይ ሱንያ ኦራ ሱንን ኔኒ ፄገታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Kawotethati ne xillotethaa, kawoti ubbay ne bonchuwa be7ana. Goday sunthiya ooratha sunthan neeni xeegetana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
መንግሥታት ጽድቅሽን፣ ነገሥታት ክብርሽን ያያሉ፤ የእግዚአብሔር አፍ በሚያወጣልሽ፣ በአዲስ ስም ትጠሪያለሽ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ሕዝቦች የሚሰጥሽን ፍርድ፥ ነገሥታትም ክብርሽን ያያሉ፤ አንቺም እግዚአብሔር በሚያወጣልሽ አዲስ ስም ትጠሪአለሽ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣህዛብ ንፅድቅኺ፥ ኵሎም ነገስታት ከዓ፥ ንኽብርኺ ኽርእይዎ እዮም፤ በቲ ኣፍ እግዚኣብሄር ዘውፅኦ ሓድሽ ስም ድማ፥ ክትፅውዒ ኢኺ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣህዛብ ንጽድቅኺ፡ ኲሎም ነገስታት ከኣ ንኽብርኺ ኺርእዩ እዮም፡ በቲ ኣፍ እግዚኣብሄር ዘውጽኦ ሓድሽ ስም ክትስመዪ ኢኺ።