Isaiah 64:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣየ፡ ንሰማያት እንተ ትቐንጥጥ፡ እንተ ትወርድ፡ ኣኽራን ኣብ ቅድሚ ገጽካ እንተ ዚውሕዝ፡
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሰማይን ብትከፍት ከአንተ የተነሣ ተራሮች ይንቀጠቀጣሉ፤ ይቀልጣሉም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሰማዮችን ቀድደህ ምነው ብትወርድ! ተራሮችም ምነው ቢናወጡ!
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ምነው ሰማያትን ቀደህ ብትወርድ! ምነው ተራሮችም ቢናወጡ!
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አቤት መና ጎዳዉ፥ ኔን ሳሎቱዋ ዳካደ ዱገ ዎ! ደረቱካ ጋጅ ጋጂደ ኮኮርኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Abeet Med'inaa Godaw, neeni salotuwaa daakkaade duge wod'd'a! Deretuukka gaji gajiide kokkorino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Abeet GODAWU, neni salota daakkada duge wodhdharkkii! Zumati ne sinththan kokkoretto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣቤት ጎዳዉ፥ ኔኒ ሳሎታ ዳካዳ ዱጌ ዎርኪ! ዙማቲ ኔ ሲንን ኮኮሬቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አቤት ጎዳዉ፥ ሳሎታ ዳካዳ ዱገ ዎ፤ ደረት ነ ስንን ኮኮሮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Abeeti Godaw, salota daakada duge wodha; dereti ne sinthan kokoro.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
አቤቱ፤ ሰማያትን ቀድደህ ምነው በወረድህ! ምነዋ ተራሮች በፊትህ በተናወጡ!
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ምነው ሰማያትን ከፍተህ ብትወርድ፤ ተራራዎችም አንተን አይተው ምነው በተንቀጠቀጡ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሰማያት ቀዲድካ እንተትወርድ! እምባታት ኣብ ቅድሜኻ መንቀጥቀጡ።
Amharic Tigrinya 2011
መንሞ ኺህብ ንሰማያት ጨንዲሕካ እንተ ትወርድ፡ ኣኽራን ኣብ ቅድሜኻ ነነይ ምበሉ፡