James 1:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ ፍጹም ሕጊ ሓርነት ዚጥምት እሞ ኣብኡ ዚጸንዕ ግና፡ ፈጻሚ ዕዮ እምበር፡ ረሳዕ ሰማዒ ኣይኰነን፡ እዚ ሰብ እዚ ብግብሩ ይባረኽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ነገር ግን ነጻ የሚያወጣውን ፍጹሙን ሕግ ተመልክቶ የሚጸናበት፥ ሥራንም የሚሠራ እንጂ ሰምቶ የሚረሳ ያልሆነው፥ በሥራው የተባረከ ይሆናል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ነገር ግን ነጻ የሚያወጣውን ፍጹሙን ሕግ ተመልክቶ የሚጸናበት፥ ሥራንም የሚሠራ እንጂ ሰምቶ የሚረሳ ያልሆነው፥ በሥራው የተባረከ ይሆናል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ነገር ግን ነጻ የሚያወጣውን ፍጹሙን ሕግ ተመልክቶ የሚጸናበት፥ ሥራንም የሚሠራ እንጂ ሰምቶ የሚረሳ ያልሆነው፥ በሥራው የተባረከ ይሆናል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሺን ኦኒኔ ኣዪሌቴꬃፔ ኬሲያ ባሊ ባዪና ሂጊያ ፄሊዴ፥ ኣኒ ኣቂያዌ ቃሲ ኣ ናጊያዌ፥ ሲሴዳዋካ ዶጌናዌ፥ ሄ ኡራይ ባሬ ኦꬂያ ኦሱዋን ኣንጄታና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሽን ኦንነ አይለተፐ ከስያ ባል ባይና ህግያ ጼሊደ፥ አን አቅያዌ ቃይ አ ናግያዌ፥ ስሴዳዋካ ዶገናዌ፥ ሄ ኡራይ ባረ ኦያ ኦሱዋን አንጀታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Shin ooninne ayiletetsaappe kessiyaa bali bayinna higgiyaa s'eelliide, aan ak'iyaawe k'ay Aa naagiyaawe, siseeddawaakka dogennawe, he uray bare ootsiyaa oosuwaan anjjettana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Shin ooninne ayilletethaappe kessiyaa bali bayinna higgiyaa xeelliide, aani aqiyaawe qassi A naagiyaawe, siseeddawaakka dogennawe, he uray bare oothiyaa oosuwan anjjettana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Shin ooninne ayilletethaappe kessiyaa bali bayinna higgiyaa xeelliide, aani aqiyaawe qassi A naagiyaawe, siseeddawaakka dogennawe, he uray bare oothiyaa oosuwan anjjettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gido attiin bana geeshshiza lo7o wogaa xeelli be7idi izan minnizaadey ba siyidayssa ooththizaadeynne balonttaadey izi ba ooson anjjettidaade gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጊዶ ኣቲን ባና ጌሺዛ ሎኦ ዎጋ ጼሊ ቤኢዲ ኢዛን ሚኒዛዴይ ባ ሲዪዳይሳ ኦዛዴይኔ ባሎንታዴይ ኢዚ ባ ኦሶን ኣንጄቲዳዴ ጊዳና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ጊዶ ኣቲን ባና ጌሺዛ ሎዖ ዎጋ ፄሊ ቤዪዲ ኢዛን ሚኒዛዴይ ባ ሲዪዳይሳ ኦꬂዛዴይኔ ባሎንታዴይ ኢዚ ባ ኦሶን ኣንጄቲዳዴ ጊዳና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Gido attin bena geshiza loo7o woga xeelli beydi izan minizadey ba siydayssa oothizadeynne balonttadey izi ba oothon anjjetidade gidana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Shin oonikka aylletethafe kessiya polo higgiya akeekan be7idi, kaallidi naagey, si7idayssa dogonna ooson peeshshiya uray, ba ooso ubban anjjettana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሺን ኦኒካ ኣይሌቴꬃፌ ኬሲያ ፖሎ ሂጊያ ኣኬካን ቤዒዲ፥ ካሊዲ ናጌይ፥ ሲዒዳይሳ ዶጎና ኦሶን ፔሺያ ኡራይ፥ ባ ኦሶ ኡባን ኣንጄታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሽን ኦንካ አይለተፈ ከስያ ፖሎ ህግያ አኬካን በእድ፥ ካልድ ናገይ፥ ስእዳይሳ ዶጎና ኦሶን ፔሽያ ኡራይ፥ ባ ኦሶ ኡባን አንጀታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin oonika aylletethafe kessiya polo higgiya akeekan be7idi, kaallidi naagey, si7idaysa dogonna ooson peeshshiya uray, ba ooso ubban anjetana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Shin oonikka aylletethafe kessiya polo higgiya akeekan be7idi, kaallidi naagey, si7idayssa dogonna ooson peeshshiya uray, ba ooso ubban anjjettana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ነገር ግን ነጻ የሚያወጣውን ፍጹም ሕግ ተመልክቶ የሚጸና፣ የሰማውን የሚያደርግና የማይረሳ ሰው በሥራው የተባረከ ይሆናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ነገር ግን ነጻ የሚያወጣውን ፍጹም ሕግ መርምሮ በእርሱ የሚጸና፥ እርሱንም ሰምቶ መርሳት ሳይሆን፥ በሥራ ላይ የሚያውለው ሰው በሥራው የተባረከ ይሆናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ናብቲ ሓርነት ዝህብ ፍፁም ሕጊ ኣተኲሩ ዝጥምትን፥ ኣብኡ ዝፀንዕን፥ ነቲ ዝሰምዖ እንተይረስዐ፥ ኣብ ግብሪ ዘውዕል ሰብ ግና፥ ብስራሑ ዝተባረኸ ይኸውን።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ኣብቲ ምሉእ ሕጊ፡ ንሱ ድማ ሕጊ ሓርነት፡ ኣጸቢቑ ዚጥምትን ዚጸንዕን፡ ግብሪ ዚገብር እምበር፡ ዘይርስዕ ሰማዒ ግና፡ እዚ ብግብሩ ብጹእ ኪኸውን እዩ።