Jeremiah 14:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ስለ ስምካ ኣይትጸላኣና፡ ንዝፋን ክብርኻ ኣይትሕስሮ። ዘክር ምሳና ዝኣተኻዮ ቃል ኪዳን ኣይትጥሕስ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ስለ ስምህ ብለህ ተመለስልን፤ የክብርህንም ዙፋን አታጥፋ፤ ከእኛ ጋርም ያደረግኸውን ቃል ኪዳንህን አስብ እንጂ አታፍርስ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ስለ ስምህ ብለህ አትናቀን፥ የክብርህንም ዙፋን አታስነውር፤ ከእኛ ጋርም ያደረግኸውን ቃል ኪዳንህን አስብ እንጂ አታፍርስ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለ ስምህ ብለህ አትናቀን፥ የክብርህንም ዙፋን አታዋርድ፤ ከእኛ ጋርም ያደረግኸውን ቃል ኪዳንህን አስታውስ እንጂ አታፍርስ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኑና ነ ሱን ድራዉ ካፓ፤ ነ ቦንቾ አራታይ ደእያ የሩሳላመ ካዉሾፓ። ኔን ኑናና ጫቀቴዳ ጫቁዋ ሀሳያ፤ ነ ጫቁዋ ካንፓ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Nuuna ne suntsaa diraw kad'oppa; ne bonchcho araatay de'iyaa Yerusaalame kawushshoppa. Neeni nuunanna c'aak'k'eteedda c'aak'uwaa hassaya; ne c'aak'uwaa kantsoppa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nuna ne sunththaa gishshas gaada kadhopparkkii! Ne bonchcho araata kawushshofa. Neni nunara caaqettida caaqoza qoppa; ne caaqqida qaala mooppa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኑና ኔ ሱን ጊሻስ ጋዳ ካፓርኪ! ኔ ቦንቾ ኣራታ ካዉሾፋ። ኔኒ ኑናራ ጫቄቲዳ ጫቆዛ ቆፓ፤ ኔ ጫቂዳ ቃላ ሞፓ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ነ ሱን ግሾ ጋዳ ኑና ካፓ፤ ነ ቦንቾ አራታ ካዉሾፋ። ነ ኑራ ጫቅዳ ጫቁዋ ሀሳያ፤ ነ ጫቁዋ መንፋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ne sunthaa gisho gada nuna kadhopa; ne boncho araata kawushofa. Ne nuura caaqida caaquwa hassaya; ne caaquwa menthofa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለ ስምህ ብለህ አትናቀን፤ የክብርህንም ዙፋን አታዋርድ። ከእኛ ጋር የገባኸውን ኪዳን ዐስብ፤ አታፍርሰውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የተስፋ ቃልህን ሁሉ በማሰብ እኛን አትናቀን፤ ግርማህ የሚገለጥበት የክብር ዙፋንህ መኖሪያ የሆነችውን ኢየሩሳሌምን አታዋርዳት፤ ከእኛም ጋር የገባኸውን ቃል ኪዳን አስብ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ስለ ስምካ ኢልካ ኣይትንዓቐና፤ ነቲ ዙፋን ክብርኻውን ኣይተዋርዶ፤ ነቲ ምሳና ዝኣተኻዮ ኺዳን፥ ዘክር እምበር ኣይተፍርሶ።
Amharic Tigrinya 2011
ስለ ስምካ ኢልካ ኣይትንዐቐና፡ ነቲ ዝፋን ክብርኻ ኣይተዋርዶ፡ ነቲ ምሳና ዝኣቶኻዮ ኺዳን ዘክር እሞ ኣይተፍርሶ።