Jeremiah 25:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እግዚኣብሄር ኣምላኽ እስራኤል ከምዚ ይብለኒ ኣሎ፦ ጽዋእ ወይኒ እዚ ቝጥዓ እዚ ኻብ ኢደይ ውሰድ እሞ፡ እቶም ዝልእከኩም ዘለኹ ኣህዛብ ኲሎም ይስትይዋ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የእስራኤል አምላክ እግዚአብሔር እንዲህ ይለኛል፥ “ያልተበረዘ የዚህን ቍጣ የወይን ጠጅ ጽዋ ከእጄ ውሰድ፤ አንተን የምሰድድባቸውን አሕዛብን ሁሉ አጠጣቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የእስራኤል አምላክ እግዚአብሔር እንዲህ ይለኛል። የዚህን ቍጣ የወይን ጠጅ ጽዋ ከእጄ ውሰድ አንተንም የምሰድድባቸውን አሕዛብን ሁሉ አጠጣቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የእስራኤል አምላክ ጌታ እንዲህ አለኝ፦ “የዚህን ቁጣ የወይን ጠጅ ጽዋ ከእጄ ውሰድ አንተንም የምልክባቸውን አሕዛብን ሁሉ አጠጣቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
መና ጎዳይ፥ እስራኤልያ ጾሳይ ታዉ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ሀዋ ታ ሀንቁዋ ዎይንያ ኤሳይ ኩሜዳ ዋንጫ ሄይ። አፋደ ታን ኔና ኪትያ ካዉተቱዋ ኡባ ኡሻ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Med'inaa Goday, Israa'eeliyaa S'oossay taw hawaadan yaageedda; «Hawaa ta hank'k'uwaa woyniyaa eessay kumeedda wanc'c'aa hey. Afaade taani neena kiittiyaa kawutetsatuwaa ubbaa ushsha.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
GODAA Isra7eele Xoossay taas, «Hayssa ta hanqo woyne ushshazi kumida wanca hey; efada tani nena kiittiza kawoteththata ubbaa ushsha.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዳ ኢስራኤሌ ጾሳይ ታስ፥ «ሃይሳ ታ ሃንቆ ዎይኔ ኡሻዚ ኩሚዳ ዋንጫ ሄይ፤ ኤፋዳ ታኒ ኔና ኪቲዛ ካዎቴታ ኡባ ኡሻ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“ታ ሀንቁዋን ኩምዳ ዎይነ ዋንጫ ታ ኩሸፐ ኤካ። ኤፋዳ ታ ነና ኪትያ ካዎተታ ኡባ ኡሻ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Ta hanquwan kumida woyne wanca ta kushepe eka. Efada ta nena kiittiya kawotethata ubbaa ushsha.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የእስራኤል አምላክ እግዚአብሔር እንዲህ አለኝ፤ “በቍጣዬ የወይን ጠጅ የተሞላውን ይህን ጽዋ ከእጄ ውሰድ፤ እኔ ወደምልክህም ሕዝቦች ሁሉ ሄደህ አጠጣቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የእስራኤል አምላክ እግዚአብሔር እንዲህ አለኝ፦ “ይህን በቊጣዬ ወይን የተሞላ ጽዋ ከእጄ ውሰድ እኔ ወደምልክህ ሕዝቦች ሄደህ ከእርሱ እንዲጠጡ አድርግ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እግዚኣብሄር ኣምላኽ እስራኤል ከምዙይ በለኒ፦ “እንካ፥ እዛ ወይኒ ቝጥዓይ ዝመልአት ፅዋዕ፥ ካብ ኢደይ ውሰድ፤ ንኵሎም ነቶም ኣነ ንኣኻ ዝልእኸካ ህዝብታት ኬድካ ኣስትዮም።