Jeremiah 36:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኤርምያስ ድማ ንባሩክ ኣዘዞ እሞ፡ ተኣሲረ ኣለኹ። ናብ ቤት እግዚኣብሄር ክኣቱ ኣይክእልን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ኤርምያስም ባሮክን እንዲህ ሲል አዘዘው፥ “እኔ እስረኛ ነኝ፤ ወደ እግዚአብሔር ቤትም እገባ ዘንድ አልችልም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኤርምያስም ባሮክን እንዲህ ሲል አዘዘው። እኔ ተግዤአለሁ፤ ወደ እግዚአብሔር ቤት እገባ ዘንድ አልችልም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኤርምያስም ባሮክን እንዲህ ሲል አዘዘው፦ “እኔ ተከልክያለሁ፤ ወደ ጌታ ቤት ለመግባት አልችልም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋፐ ጉይያን፥ ኤርማስ ባሮካ፥ “ታን ቃሾ ጎልያን ደእያ ድራዉ፥ መና ጎዳ ጌሻ ጎልያ ገላናዉ ዳንዳይከ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaappe guyyiyaan, Ermaasi Baaroka, «Taani k'asho golliyaan de'iyaa diraw, Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaa gelanaw danddaykke.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye Ermaasi Baarokes, «Tani GODAA Keeth gelontta mala digettida gishshas gelana dandaykke.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳፌ ጉዬ ኤርማሲ ባሮኬስ፥ «ታኒ ጎዳ ኬ ጌሎንታ ማላ ዲጌቲዳ ጊሻስ ጌላና ዳንዳይኬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄሳፈ ጉየ፥ ኤርምያስ ባሮካኮ፥ “ታኒ ቃሾ ኬን ደእያ ግሾ፥ ፆሳ ኬ ገላናዉ ዳንዳእከ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye, Ermiyaasi Baarokako, “Taani qasho keethan de7iya gisho, xoossa keethi gelanaw danda7ike.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ኤርምያስም ባሮክን እንዲህ አለው፤ “እኔ ተከልክያለሁና ወደ እግዚአብሔር ቤተ መቅደስ መግባት አልችልም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ከዚህም በኋላ ለባሮክ የሚከተለውን መመሪያ ሰጠሁት፦ “ከእንግዲህ ወዲህ ወደ ቤተ መቅደስ ለመግባት አይፈቀድልኝም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሽዑ ኤርሚያስ ንባሮክ ከምዙይ ኢሉ ኣዘዞ፦ “ኣነ ተኸልኪለ ኣለኹሞ፥ ናብ ቤት እግዚኣብሄር ክኣቱ ኣይክእልን።