Jeremiah 4:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኦ የሩሳሌም፡ ምእንቲ ክትድሕንሲ፡ ንልብኻ ካብ ክፉእ ተሓጸብ። ከንቱ ሓሳባትካ ክሳዕ መዓስ እዩ ኣባኻ ክሓድር?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ኢየሩሳሌም ሆይ! ትድኚ ዘንድ ልብሽን ከክፉ ነገር እጠቢ። ክፉ አሳብ የሚኖርብሽ እስከ መቼ ነው?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኢየሩሳሌም ሆይ፥ ትድኚ ዘንድ ልብሽን ከክፉ ነገር እጠቢ። ክፉ አሳብ የሚኖርብሽ እስከ መቼ ድረስ ነው?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኢየሩሳሌም ሆይ! እንድትድኚ ልብሽን ከክፉ ነገር እጠቢ። ክፉ ሐሳብ በውስጥሽ የሚኖርብሽ እስከ መቼ ድረስ ነው?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኔኖ የሩሳላመ፥ አታና ማላ፥ ነ ዎዛና ሜጫደ ኢታተፐ ጌሻ ድጋ! ኢታ ቆፋይ ነ ዎዛናን አዉደ ጋካናዉ ጋምአኔ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Neenoo Yerusaalame, attana mala, ne wozanaa meec'c'aade iitatetsaappe geeshsha digga! Iita k'ofay ne wozanaan awude gakkanaw gam"anee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nenoo Yerusalaamee! Ne attana koykko ne wozina iitateththaa meecetta; Iita qofay ne wozinan ayde gakkanaas gam7anee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኔኖ ዬሩሳላሜ! ኔ ኣታና ኮይኮ ኔ ዎዚና ኢታቴ ሜጬታ፤ ኢታ ቆፋይ ኔ ዎዚናን ኣይዴ ጋካናስ ጋምኣኔ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“ነኖ የሩሳላመ፥ አታና መላ ነ ዎዛና ሜጫዳ ኢታተፈ ጌያ። ኢታ ቆፋይ ነ ዎዛናን አዉደ ጋካናዉ ጋምአኔ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Neno Yerusalaame, attana mela ne wozanaa meeccada iitatethaafe geeya. Iita qofay ne wozanan awude gakanaw gam7anee?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ኢየሩሳሌም ሆይ፤ እንድትድኚ ከልብሽ ክፋት ታጠቢ፤ እስከ መቼ ክፉ ሐሳብ በውስጥሽ ይኖራል?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“ኢየሩሳሌም ሆይ! መዳን ከፈለግሽ ክፋትን ሁሉ ከልብሽ አጥበሽ አስወግጂ፤ ለመሆኑ የኃጢአት ሐሳብ ከአእምሮሽ የማይጠፋው እስከ መቼ ነው?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣቲ ኢየሩሳሌም፥ ምእንቲ ኽትድሕንስ ልብኺ ኻብ ክፍኣት ሕፀቢ። ክሳዕ መኣዝ ኢዩኸ ኽፉእ ሓሳብ ኣብ ውሽጥኺ ዝነብር?
Amharic Tigrinya 2011
ኣቲ የሩሳሌም፡ ምእንቲ ኽትድሕንስ ልብኺ ኻብ ክፍኣት ሕጸቢ። ክሳዕ መኣዝ ክፋእ ሓሳባት ኣብ ውሽጥኺ ኺነብር እዩ