Jeremiah 46:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብኡ ድማ፡ ፈርኦን፡ ንጉስ ግብጺ፡ ጫውጫው ጥራይ እዩ፤ ነቲ ዝተመደበሉ ግዜ ኣሕለፈ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በዚያም የግብፅ ንጉሥ የፈርዖንን ስም ጊዜውን የሚያሳልፍ ብለው ጠሩት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በዚያም የግብሥ ንጉሥ ፈርዖንን። ሰዓቱን የሚያሳልፍ gWrvኛ ብለው ጠሩት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በዚያም የግብጽ ንጉሥ ፈርዖንን፦ ሰዓቱን የሚያሳልፍ ለፍላፊ ብለው ጠሩት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ያን ግብጼ ካትያ ፓሮና፥ ‘ባረ ካጫን ጎኤተናን ጮ አያ ኦዳንቻ’ ጊደ ሱንና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu yaan Gibs'e kaatiyaa paroona, ‹Bare kaac'aan go"etenan c'oo aatsiyaa odanchchaa› giide suntsana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti heen, ‹Gibxe kawo Paarooney baas imettida qaadan go7ettontta dishe coo ta days ta days gi ceeqettizaade gi xeygana› gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲ ሄን፥ ‹ጊብጼ ካዎ ፓሮኔይ ባስ ኢሜቲዳ ቃዳን ጎኤቶንታ ዲሼ ጮ ታ ዳይስ ታ ዳይስ ጊ ጬቄቲዛዴ ጊ ጼይጋና› ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ያን ግብፀ ካዋኮ፥ “ባ ቃዳ ጎኤቶና ጮ ዉርስያ ኦዳንቾ” ግድ ሱንና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti yan Gibxe kawako, “Ba qaada go7etonna coo wursiya odancho” gidi sunthana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በዚያም የግብፅን ንጉሥ ፈርዖንን፣ ‘በተሰጠው ዕድል ያልተጠቀመ፣ አለሁ አለሁ ባይ ደንፊ!’ ብለው ይጠሩታል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የግብጽን ንጉሥ “በዕድሉ የማይጠቀም ለፍላፊ፥” በሚል አዲስ ስም ይጠሩታል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብኡ ድማ ንፈርዖን ንጉስ ግብፂ፥ ጊዜኡ ዘሕለፈ ተዛሃሪ ኢሎም ፀውዕዎ።