Jeremiah 9:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
መሕደሪኹም ኣብ ማእከል ተንኮል እዩ ዘሎ። ብተንኮል ምፍላጦም ኣብዮም፡ ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አራጣንም በአራጣ ላይ ይቀበላሉ፤ ተንኰልን በተንኰል ላይ ይሠራሉ፤ “እኔንም ያውቁኝ ዘንድ እንቢ ብለዋል፥” ይላል እግዚአብሔር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ማደሪያህ በሽንገላ መካከል ነው፥ ከሽንገላም የተነሣ እኔን ያውቁኝ ዘንድ እንቢ ብለዋል፥ ይላል እግዚአብሔር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ማደሪያህ በሽንገላ መካከል ነው፥ ከሽንገላም የተነሣ እኔን ለማወቅ እንቢ ብለዋል፥ ይላል ጌታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኔን ጭሙዋ ግዶን ደኣሳ። ኡንቱንቱ ባረንቱ ጭሙዋን ታና ኤረናን እጼድኖ” ያጌ መና ጎዳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Neeni c'imuwaa giddon de'aassa. Unttunttu barenttu c'imuwaan taana erennan is's'eeddino» yaagee Med'inaa Goday.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Neni baleththoy kumidason daasa; istti bantta cimo gaason tana erana koyibeettenna» gees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኔኒ ባሌይ ኩሚዳሶን ዳሳ፤ ኢስቲ ባንታ ጪሞ ጋሶን ታና ኤራና ኮዪቤቴና» ጌስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ነ ጭሞ ግዶን ደኣሳ፤ ኤንቲ ባንታ ጭሙዋን ታና ኤሮና እፅዶሶና” ያጌስ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ne cimo giddon de7aasa; enti banta cimuwan tana eronna ixidosona” yaagees Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
መኖሪያህ በሽንገላ መካከል ነው፤ ከሽንገላቸውም የተነሣ ሊያውቁኝ አልፈቀዱም፤” ይላል እግዚአብሔር ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ግፍን በግፍ ላይ ማታለልንም በማታለል ላይ እየጨመሩ ይሄዳሉ፤ “እኔም አምላካቸው መሆኔን ለመቀበል እምቢ ብለዋል” ይላል እግዚአብሔር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እትነብረሉ ዘለኻ ኣብ ማእኸል ጥበራ እዩ፤ ብሰንኪ ጥበራኦም ድማ፥ ክፈልጡኒ ኣይደለዩን፤ ይብል እግዚኣብሄር። እግዚኣብሄር ከዓ፥ “ህዝበይ ኣነ ኣምላኾም ምዃነይ፥ ኣይፈልጡን እዮም” ይብል ኣሎ።
Amharic Tigrinya 2011
እትነብረሉ ዘሎኻ ማእከል ጥበራ እዩ፡ ብሰሪ ምጥባር ድማ ምፍላጠይ ኣበዩ፡ ይብል እግዚኣብሄር።