Job 22:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ ንኣምላኽ፡ ካባና ርሓቕ፡ እቲ ዅሉ ዚኽእልከ እንታይ ኪገብረሎም ይኽእል፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እግዚአብሔር ምን ያደርገናል? ሁሉን የሚችል አምላክስ ምን ያመጣብናል? ይላሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እግዚአብሔርንም። ከእኛ ዘንድ ራቅ፤ ሁሉንም የሚችል አምላክ ምን ሊያደርግልን ይችላል? አሉት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነርሱም እግዚአብሔርን፦ “ከእኛ ዘንድ ራቅ፥ ሁሉንም የሚችል አምላክ ምን ሊያደርግልን ይችላል?” አሉት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ጾሳ፥ ‘ኑፐ ሃካ! ኡባ ዳንዳይያ ጾሳይ ኑዉ አያ ኦናዉ ዳንዳዪ?’ ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu S'oossaa, ‹Nuuppe haakka! Ubbaa Danddayiyaa S'oossay nuw ayaa ootsanaw danddayii?› yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Isttika Ubbaa Dandayza Xoossa, ‹Nuuppe ne haakka; ne nuus ay ooththanaas dandayay?› gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲካ ኡባ ዳንዳይዛ ጾሳ፥ ‹ኑፔ ኔ ሃካ፤ ኔ ኑስ ኣይ ኦናስ ዳንዳያይ?› ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ፆሳኮ፥ ‘ኑፐ ሃካ! ኡባ ዳንዳእያ ፆሳይ ኑስ አይ ኦናዉ ዳንዳኢ?’ ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti Xoossaako, ‘Nuupe haaka! Ubbaa Danda7iya Xoossay nuus ay oothanaw danda7ii?’ yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔርንም ‘አትድረስብን! ሁሉን የሚችል አምላክም ምን ያደርግልናል?’ አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱም ሁሉን የሚችለውን አምላክ፦ ‘ከእኛ ራቅ፤ ምን ልታደርግልን ትችላለህ?’ አሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም ንእግዚኣብሄር ካባና ረሓቕ፤ ነቲ ዅሉ ዝኽእል ድማ ‘እንታይ ክገብረልና ይኽእል?’ በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሳቶም ንኣምላኽ፡ ካባና ኣግልስ፡ እቲ ዂሉ ዚኽእል እንታይ ኰን ኪገብረና እዩ? በልዎ።