Job 28:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንጸልማት መወዳእታ ይገብረሉ፡ ንዅሉ ፍጽምና ድማ ይምርምር፡ ኣእማን ጸልማትን ጽላሎት ሞትን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ለጨለማ ወሰንን ያደርጋል፤ እርሱ ሁሉን ይመረምራል፥ የጨለማንና የሞት ጥላ ድንጋይንም ይመረምራል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሰው ለጨለማ ፍጻሜን ያደርጋል፤ የጨለማውንና የሞት ጥላን ድንጋይ እስከ ወሰኑ ድረስ ይፈላልጋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለጨለማ ወሰን ይደረጋል፥ የጨለማውንና የሞት ጥላን ድንጋይ እስከ ጫፍ ድረስ ይፈላልጋል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አሳይ ጾምፕያ አሂደ፥ ማ ጾኔ፤ ቢታ ጪሙዋ ጋኪደ፥ ጵ ጎ ማ ግዶን ሄ ሹቻ ኮዬ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Asay s'omppiyaa ahiide, d'umaa s'oonee; biittaa c'iimmuwaa gakkiide, d'ip'p'i go d'umaa giddon he shuchchaa koyee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Asay dhuma kanththidi, duge biitta giddo bookki gelidi haakki dizasoza duge wodhdhidi girdi gida dhuma giddon ma7idine shuchcha koyeettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣሳይ ማ ካንዲ፥ ዱጌ ቢታ ጊዶ ቦኪ ጌሊዲ ሃኪ ዲዛሶዛ ዱጌ ዎዲ ጊርዲ ጊዳ ማ ጊዶን ማኢዲኔ ሹቻ ኮዬቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አሳይ ፆምፐ ኤክድ ማ ፖእሴስ፤ ቢታ ጋ ጋካናዉ ገሌስ፤ ሳካና ማን ሄ ሹቻ ኮዬስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Asay xompe ekidi dhumaa poo7isees; biitta gaathi gakanaw gelees; sakana dhuman he shuchaa koyees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሰው፣ እስከ ጨለማ መጨረሻ ይዘልቃል፤ ከድቅድቅ ጨለማ የማዕድን ድንጋይ ለማግኘት፣ እስከ ውስጠኛው ዋሻ ገብቶ ይፈልጋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ሰዎች ጨለማን በማስወገድ እስከ መሬቱ ጥልቀት ዘልቀው በመግባት ራቅ ብሎ ወደሚገኘው ውስጥ በመግባት በድቅድቅ ጨለማው ውስጥ የማዕድን ድንጋይ ይፈልጋሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሰብ ንፀልማት ወሰን ይገብረሉ፤ ንናይ ኣእማን ፀልማትን ናይ ፅላሎት ሞትን፥ ክሳዕ መወዳእታ ይመራመሮ።
Amharic Tigrinya 2011
ሰብ ንጸልማት ወሰን ይገብረሉ፡ ናይ ጸልማትን ናይ ድነ ሞትን ኣእማን ከኣ ክሳዕ መወዳእታ ይምርምሮ።